Je le rappelle, non seulement ces zones administratives sont-elles d'une importance stratégique pour le Québec, mais elles sont basées sur des composantes géographiques, économiques, industrielles et culturelles fondamentales, et il faut bien comprendre tout le travail des milieux économique, culturel et géographique au Québec.
I remind you that these administrative zones not only have a strategic importance for Quebec, but they are also based on fundamental geographic, economic, industrial and cultural considerations, and we must fully understand all the work done by the economic, cultural and geographic communities in Quebec.