Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «général avait d'ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De manière générale, nous sommes d'accord avec la politique de divulgation, parce que je sais que plusieurs d'entre nous.J'ai eu des problèmes dans ma propre circonscription, puisqu'on avait laissé entendre que la SEE avait octroyé des prêts qui avaient entraîné la création de deux ou trois mille emplois ailleurs, alors qu'il y avait eu des mises à pied importantes au Canada.

Generally we support the policy of disclosure, because I know a number of us.I had problems in my own constituency, where the word was that EDC had lent the money, and the end result was the creation of two or three thousand jobs somewhere else, while there were big layoffs in Canada.


En revanche, la Commission a constaté que la loi de finances pour 2004 – qui par ailleurs ne lui avait pas été notifiée – ne constituait pas une mesure générale, puisqu’elle réservait des avantages à certains établissements de crédit, dans le cadre des seules réorganisations mises en œuvre en application de la loi 218/1990.

On the other hand, the Commission held that the 2004 Finance Law – which moreover had not been notified to it – did not constitute a general measure because it reserved advantages to certain credit institutions, in connection with solely the reorganisations implemented under Law 218/1990.


D'ailleurs, lors de réunions de l'OTAN, j'ai adressé cette même question au général McNeil qui était responsable de toutes les forces de l'OTAN en Afghanistan en lui disant que, de mon point de vue, il y avait des dangers que la mission sous contrôle de l'OTAN diverge d'avec l'Opération « Liberté immuable » des Américains.

During NATO meetings, I posed this same question to General McNeil, who was responsible for all NATO forces in Afghanistan. I told him that, from my perspective, there was the risk that the NATO-led mission would diverge from the American “Operation Enduring Freedom”.


G. considérant que le 14 novembre, le Président Saakachvili, qui avait accusé la Russie, à de nombreuses reprises, de soutenir les mouvements séparatistes dans les provinces rebelles d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, a allégué que la Russie avait récemment envoyé des troupes, plusieurs dizaines de véhicules blindés et des systèmes d'artillerie en Abkhazie, en dehors du contexte des opérations de maintien de la paix dans la région; que le général Youri Balouïevski, chef d'état major de l'armée russe, a par ...[+++]

G. whereas on 14 November, President Saakashvili, who has repeatedly accused Russia of backing separatist movements in the rebel provinces of Abkhazia and South Ossetia, charged that Russia recently sent troops, several dozen armoured vehicles and artillery systems into Abkhazia that were not part of the peacekeeping operations there; whereas Russia's military chief of staff, Gen. Yuri Baluyevsky, denied these allegations as well and called President Saakashvili's statement 'information provocation',


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ancien Règlement Général No 1260/1999 relatif aux Fonds structurels avait d'ailleurs fait de l'égalité des chances un objectif clé de l'action des fonds.

The former general regulation No 1260/1999 on the Structural Funds had already made equal opportunities a key objective of action under the funds.


La Convention a vu le jour pour deux raisons: tout d'abord, la précédente convention, qui avait élaboré le projet de Charte des droits fondamentaux, a été, de l'avis général, une initiative positive, qui a permis un dialogue ouvert, réunissant de nombreux interlocuteurs; par ailleurs, le sentiment général était qu'il devait y avoir une meilleure voie que celle qui a conduit au traité de Nice pour débattre et élaborer une réflexion ...[+++]

The Convention came about for two reasons: firstly, it was widely considered that the previous convention on drafting a Charter of Fundamental Rights was a good exercise in open dialogue involving many players; secondly, it was generally felt that there had to be a better way than the road to the Nice Treaty to discuss and develop thinking about the future of Europe.


D'ailleurs, le directeur général de l'OMC a organisé sur place un certain nombre de contacts, conformément à l'engagement qu'il avait pris lors de la conférence organisée en juillet à Genève.

Furthermore, the Director-General of the WTO arranged a number of meetings, in accordance with the commitment that he had made at the conference held in Geneva in July.


Le Conseil remercie la Cour des comptes d'avoir, comme elle l'avait d'ailleurs promis lors de la procédure de suivi de la décharge de l'exercice 1997, réalisé un audit du suivi par la Commission de ses observations antérieures dans le rapport général sur la décharge de l'exercice 1999.

The Council thanks the Court of Auditors for conducting an audit of how the Commission had followed up its previous comments in the general report on the 1999 discharge, as promised during the follow-up to the 1997 discharge procedure.


M. Fischler a indiqué en conclusion qu'il avait toujours été évident que la réforme de la PAC était politiquement et socialement irréalisable si elle ne s'appuyait pas sur un financement complémentaire à court terme et a exhorté les gouvernements des États membres à dégager les moyens financiers nécessaires, d'abord dans l'intérêt du secteur agricole mais aussi en raison de la contribution à l'économie UE en général qui résultera de la réforme de la PAC; il a par ailleurs ajouté qu ...[+++]

Concluding, Mr Fischler said that it has always been clear that CAP reform is politically and socially impossible without extra funding in the short term and urged EU Governments to provide the necessary financial resources in the interest not only of the agricultural sector, but also because of the economic contribution to the EU economy overall which will be generated as a result of a reformed CAP and added that in any case the cost of this package respects the principle of budget stabilisation.


Cet accord, connu sous le nom d'"Accord général sur le commerce des services" (General Agreement on Trade in Services), a finalement été signé en décembre 1993, à Genève, sans que l'on sache si la Commission avait mis sur la table de négociation les problèmes et exigences de l'industrie communautaire du tourisme, qui est constituée, à une majorité écrasante, de petites et moyennes entreprises; la Commission n'était d'ailleurs pas tenue de prendr ...[+++]

That agreement (General Agreement on Trade in Service) was finally signed in Geneva in December 1993; however, no one knows whether the Commission raised the problems and demands of the Community tourist industry during the negotiations - an industry, moreover, which consists to a very large extent of small and medium-sized enterprises.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     général avait d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général avait d'ailleurs ->

Date index: 2022-02-21
w