Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «général afin d'accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instructions générales et spécifications afin de fournir les informations dans les médias substituts

Guidelines and Specifications for Providing Information in Multiple Formats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, il apparaît en effet que c'était le développement du tourisme en général qui exigeait l'expansion de la capacité du terminal de l'aéroport d'Alghero afin d'accueillir la croissance prévue du trafic.

In this respect, it indeed appears that it was the development of tourism in general which required the expansion of Alghero airport's terminal capacity in order to accommodate anticipated growth in traffic.


Étant donné l'intérêt général considérable que suscite le sujet, et compte tenu que les délibérations seront radiodiffusées, je demande que le président du comité intervienne afin d'obtenir que la séance ait lieu dans une pièce suffisamment grande pour accueillir les nombreuses personnes et les représentants des médias qui veulent y assister.

Given the great general and public interest in having the meeting broadcast, I would ask that the chair of the committee use his office to facilitate the meeting in a room that will accommodate the large number of individuals and media who want to attend.


12. a inscrit un montant de 8 millions d'euros à l'article 250 ("Réunions et convocations en général") afin d'accueillir jusqu'à 147 observateurs des pays candidats à compter de la date à laquelle le traité d'adhésion de leur pays sera signé; souligne que, d'après le régime adopté, les observateurs auront le droit d'assister aux séances plénières, d'assister aux réunions des commissions et des délégations et d'y prendre la parole, de participer aux activités des groupes politiques, de bénéficier de bureaux, de percevoir la somme forfaitaire de base de l'allocation journalière de séjour, et d'obtenir le remboursement ...[+++]

12. Enters EUR 8 million against Article 250 ("Meetings in general") to welcome up to 147 observers from the candidate countries as of the date when the respective country's accession treaty is signed; notes that, in accordance with the arrangements adopted, observers will be entitled to attend plenary sittings, attend committee and delegation meetings and speak in them, take part in political group activities, be given office facilities, receive the basic flat-rate daily subsistence allowance and be reimbursed for travel expenses actually incurred; notes also that linguistic support can be provided if translators and interpreters have ...[+++]


[Français] Je tiens d'abord à vous remercier de m'accueillir ici aujourd'hui afin de présenter mon rapport de recommandations suivant la 37élection générale: Moderniser le processus électoral, qui a été présenté au Président de la Chambre des communes le 27 novembre 2001, c'est-à-dire un an jour pour jour après l'élection générale qui a fait en sorte que vous vous trouvez ici maintenant.

[Translation] Thank you for inviting me here today to present the recommendations report following the 37th general election, modernizing the electoral process, which was tabled by the Speaker on November 27th, 2001, that is, one year to the day after the general election, which is why you are here now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À 14 h 5, conformément à l'ordre adopté le 30 octobre 2002, le Sénat s'ajourne à loisir et se forme en Comité plénier, sous la présidence de l'honorable sénateur Milne, afin d'accueillir le lieutenant-colonel Pat Stogran, ancien commandant du groupement tactique du 3bataillon de la Princess Patricia's Canadian Light Infantry, groupement tactique des Forces canadiennes en poste en Afghanistan de février à juillet 2002 et le major-général Michel Gauthier, ancien commandant de la Force opérationnelle interarmées du Canada en Asie du Sud- ...[+++]

At 2:05 p.m., pursuant to the Order adopted October 30, 2002, the Senate was adjourned during pleasure and put into a Committee of the Whole, the Honourable Senator Milne in the Chair, in order to receive Lieutenant-Colonel Pat Stogran, former Commanding Officer, 3 Princess Patricia's Canadian Light Infantry Battle Group, Canadian Forces Battle Group in Afghanistan, February to July 2002, and Major-General Michel Gauthier, former Commander Canadian Joint Task Force Southwest Asia, April to October 2002, for the purpose of discussing the preparation and training prior to deployment as well as the experiences of the Canadian Forces in Afgh ...[+++]


Que, le Sénat se forme en comité plénier, le mardi 19 novembre 2002 de 14 h 5 à 15 h 30, afin d'accueillir le lieutenant-colonel Pat Stogran, ancien commandant du groupement tactique du 3e bataillon de la Princess Patricia Canadian Light Infantry, groupement tactique des Forces canadiennes en poste en Afghanistan de février à juillet 2002 et le brigadier-général Michel Gauthier, ancien commandant de la Force opérationnelle interarmées du Canada en Asie du Sud-Ouest de février à octobre 2002, pour discuter de la préparation et de la formation avant le déploiement et des expériences des Forces canadiennes en Afghanistan dans la lutte contr ...[+++]

That the Senate do resolve itself into a Committee of the Whole on Tuesday, November 19, 2002, from 2:05 p.m. to 3:30 p.m., in order to receive Lieutenant-Colonel Pat Stogran, former Commanding Officer, 3 Princess Patricia Canadian Light Infantry Battle Group, Canadian Forces Battle Group in Afghanistan, February to July 2002, and Brigadier-General Michel Gauthier, former Commander Canadian Joint Task Force Southwest Asia, February to October 2002, for the purpose of discussing the preparation and training prior to deployment as well as the experiences of the Canadian Forces in Afghanistan in the war on terrorism.


Jean Léger, directeur général, Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse : Madame la présidente, merci de nous accueillir aujourd'hui afin de réagir à la réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles.

Jean Léger, Executive Director, Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse: Thank you for the opportunity to be here today, Madam Chairman, to respond to the government response to the second report of the Senate Standing Committee on Official Languages.




D'autres ont cherché : général afin d'accueillir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

général afin d'accueillir ->

Date index: 2023-02-02
w