Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent éclaircissant
Clarification
Données utilisées en guise de dénominateur
Examen
N'en faire qu'à sa guise
Produit éclaircissant
Taille d'éclaircissement
Taille de dégagement
Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI
éclaircissement
éclaircissement du tapis bactérien
éclaircissement du tapis de fond
étude

Traduction de «guise d'éclaircissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond

clearing of the background lawn


Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers [ Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI ]

Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification [ RPDRF General Disbursement Clarification ]


terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire

land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage


données utilisées en guise de dénominateur

denominator data






examen | éclaircissement | étude | clarification

clarification | investigation | study




taille de dégagement | taille d'éclaircissement

plant thinning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joe Comartin: J'aurais une dernière question à vous poser, très rapidement, en guise d'éclaircissement.

Mr. Joe Comartin: I have just a quick question, to follow up.


La présidente: En guise d'éclaircissement, si le comité est d'accord, je demanderai à M. Goetz, notre recherchiste, de répéter ce qu'il vient de me dire au sujet de ce qu'il pense de cette partie du projet de loi.

The Chairman: As a point of clarification, with the permission of the committee, I would ask Mr. Goetz, our researcher, to tell us what he was just telling me as to his impression of that particular part of the bill.


Monsieur le président, en guise d'éclaircissement, j'aimerais compléter la réponse.

It's not an appeal of the commissioner's opinion.


Le sénateur Banks : En guise d'éclaircissement, je lirai la motion proposée en entier.

Senator Banks: For clarification, I will read the entire proposed motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Bryden: Puis-je poser une question en guise d'éclaircissement.

Senator Bryden: May I ask a question for clarification?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guise d'éclaircissement ->

Date index: 2022-08-11
w