Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit armé
Fédération yougoslave
Guerre
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RSFY
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
TPIY
Territoires de l'ancienne Yougoslavie
Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie
YU
YUG
Yougoslavie

Vertaling van "guerre de l'ex–yougoslavie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission pour les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité commis sur les territoires de l'ex-Yougoslavie

Commission on War Crimes and Crimes against Humanity Committed in the Former Yugoslavia


Commission d'experts des Nations Unies sur les crimes de guerre dans l'ex-Yougoslavie

United Nations Commission of Experts on War Crimes in the former Yugoslavia


Convention portant création d'un tribunal international appelé à juger les crimes de guerre commis dans l'ex-Yougoslavie

Convention on an International War Crimes Tribunal for the Former Yugoslavia


Tribunal pénal international pour l'Ex-Yougoslavie [ TPIY ]

International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia [ ICTY ]


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federal Republic of Yugoslavia | FRY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialist Federal Republic of Yugoslavia | SFRY [Abbr.]


Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]

Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]


Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fin de la guerre froide, l'impact des conflits régionaux tels que celui qui s'est déroulé dans l'ex-Yougoslavie et l'émergence de la menace terroriste globale conduisant à la guerre en Afghanistan illustrent les nouveaux défis auxquels l'Europe est confrontée.

The end of the Cold War, the impact of regional conflicts such as that in ex-Yugoslavia and the emergence of the global terrorist threat leading to the war in Afghanistan illustrate the new challenges confronting Europe.


J’ai personnellement rencontré des femmes qui avaient été victimes de violences durant la guerre en ex-Yougoslavie et j’ai discuté avec elles.

I have personally met and spoken with women who were victims of violence during the war in the former Yugoslavia.


Nous ne devons jamais oublier les victimes des brutalités commises durant la guerre en ex-Yougoslavie.

We must never forget the victims of brutalities committed during the war in the former Yugoslavia.


L'application intégrale de l'accord d'Ohrid dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le respect et la protection des minorités ethniques dans toute la région, le retour des réfugiés et la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) ainsi que le bon déroulement des procès nationaux pour crimes de guerre sont importants pour la réconciliation.

Full implementation of the Ohrid agreement in the former Yugoslav Republic of Macedonia, respect for and protection of ethnic minorities throughout the region, return of refugees and cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) as well as the proper conduct of domestic war crimes trials are important for reconciliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement grec a participé aux guerres contre la Yougoslavie et l’Afghanistan et a déclaré qu’il se joindrait à la guerre imminente en Irak, même s’il se cache derrière sa feuille de vigne en disant que la guerre doit être précédée d’une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.

The Greek Government was party to the wars against Yugoslavia and Afghanistan and has said that it will join the impending war against Iraq, even if it is hiding behind its fig leaf by saying that war needs to be preceded by a UN Security Council resolution.


En premier lieu, en ce qui concerne les Balkans, je ne peux m’empêcher de critiquer une ingérence inacceptable et flagrante et un chantage à la République fédérale de Yougoslavie de la part des États-Unis, alors que l’on essaie de blanchir et de passer sous silence les responsabilités de l’OTAN et de tous ceux qui ont fait la guerre contre la Yougoslavie, en violation flagrante de la charte de l’ONU et au mépris du Conseil de Sécurité, en ayant recours à un armement à l’uranium appauvri dont les effets chimiques et radiologiques sur l ...[+++]

First of all, where the Balkans are concerned, I must criticise an unacceptable and flagrant example of interference and blackmail towards the Federal Republic of Yugoslavia by the USA, which is trying to whitewash and cover up the responsibilities of NATO and all those who waged a war against Yugoslavia, in blatant breach of the UN Charter and from within the Security Council itself. This was a war in which arms containing depleted uranium were used, the chemical and radiological effects of which on the population and on the environment have still not been fully assessed.


Après qu’un génocide, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité ont été commis au Rwanda et en ex-Yougoslavie, la Cour pénale internationale a mené des enquêtes et lancé des poursuites pénales contre leurs auteurs.

Following the genocide, crimes and against humanity and war crimes that took place in Rwanda and the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunals have been investigating, prosecuting and bringing to justice the perpetrators.


Après qu’un génocide, des crimes de guerre et des crimes contre l’humanité ont été commis au Rwanda et en ex-Yougoslavie, la Cour pénale internationale a mené des enquêtes et lancé des poursuites pénales contre leurs auteurs.

Following the genocide, crimes and against humanity and war crimes that took place in Rwanda and the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunals have been investigating, prosecuting and bringing to justice the perpetrators.


C. rappelant les horreurs de la guerre en ex-Yougoslavie, des tueries au Ruanda et au Burundi, l'aberration des actes criminels commis contre des étrangers dans plusieurs pays d'Europe, voire des assassinats d'étrangers dans certains cas, l'aveuglement de l'assassin de Rabin et des auteurs des bombes suicidaires en Israël,

C. having regard to the horrors of the war in former Yugoslavia, the massacres in Rwanda and Burundi, the abhorrent criminal acts committed against foreigners and, in some cases, the assassination of foreigners in several European countries and the blind fanaticism of Rabin"s assassin and of the suicide bombers in Israel,


Par exemple, l'ancienne République yougoslave de Macédoine ne possédait pas de faculté vétérinaire avant le démantèlement de la République de Yougoslavie et la faculté vétérinaire de Sarajevo a été totalement détruite pendant la guerre.

For example, in the former Yugoslav Republic of Macedonia there was no faculty of veterinary previous to the break up of the Yugoslav Republic and the Faculty of Veterinary in Sarajevo was totally destroyed by the war.


w