Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franc d'émeute et de guerre civile
Guerre civile
Guerre intestine
Victime civile de la guerre

Vertaling van "guerre civile l'instabilité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Directives concernant les civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Guidelines on Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations








Civils non combattants qui craignent d'être persécutés dans des situations de guerre civile

Civilian Non-Combatants Fearing Persecution in Civil War Situations


grèves, émeutes et guerre civile

Strikes, riots and Civil Commotions | S.R.C.C.


franc d'émeute et de guerre civile

free of riot civil commotion | F.r.c.c.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles sont également profondément préoccupées par la possibilité qu'une guerre civile éclate si les troupes étrangères quittent précipitamment le terrain, compte tenu de l'instabilité et de la faiblesse du gouvernement central afghan et de l'incapacité des forces de sécurité afghanes d'assurer la sécurité des civils pour le moment.

They are also deeply worried about the prospect of civil war if foreign troops are withdrawn precipitously, given the instability and weakness of the Afghan central government and the inability of the Afghan security forces to provide security for civilians at this stage.


24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, ...[+++]

24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, ...[+++]


24. souligne que la Méditerranée est le théâtre de plusieurs conflits régionaux qui impliquent des litiges frontaliers maritimes et exhorte dès lors l'Union européenne à s'engager en vue d'éviter une nouvelle escalade des conflits autour de la Méditerranée, qui amplifierait les menaces existantes, comme les conséquences de la guerre civile en Syrie et les retombées sur sa zone maritime et celle de ces pays voisins, l'instabilité politique et le manque de capacités de gouvernance en Libye, en Égypte et en Tunisie, ...[+++]

24. Stresses that the Mediterranean is home to a number of regional conflicts involving maritime border disputes and therefore urges the EU to commit itself to avoiding the further escalation of conflict around the Mediterranean, which will amplify existing threats, such as the consequences of the civil war in Syria and the impact on its maritime zone and on that of neighbouring countries, the political instability and lack of governance capacities in Libya, Egypt, and Tunisia, the knock-on effect in neighbouring Morocco and Algeria, ...[+++]


16. estime que l'immigration massive est le résultat de la défaillance des systèmes économiques, d'un appauvrissement des populations, de violations des droits humains, de la dégradation de l'environnement, de l'accentuation de l'écart entre les pays riches et les pays pauvres, des guerres civiles, des guerres conduites pour la maîtrise des ressources naturelles, des persécutions politiques, de l'instabilité politique, de la corruption et des dictatures que connaissent de nombreux pays d'origi ...[+++]

16. Believes that massive immigration is a result of failing economies, impoverishment of the population, human rights violations, environment degradation, the widening gap between rich and poor countries, civil war, wars for control of natural resources, political persecutions, political instability, corruption and dictatorships in many of the countries of origin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime que l'immigration massive est le résultat de la défaillance des systèmes économiques, d'un appauvrissement des populations, de violations des droits humains, de la dégradation de l'environnement, de l'accentuation de l'écart entre les pays riches et les pays pauvres, des guerres civiles, des guerres conduites pour la maîtrise des ressources naturelles, des persécutions politiques, de l'instabilité politique, de la corruption et des dictatures que connaissent de nombreux pays d'origi ...[+++]

16. Believes that massive immigration is a result of failing economies, impoverishment of the population, human rights violations, environment degradation, the widening gap between rich and poor countries, civil war, wars for control of natural resources, political persecutions, political instability, corruption and dictatorships in many of the countries of origin;


15. estime que l'immigration massive est le résultat de la défaillance des systèmes économiques, d'un appauvrissement des populations, de violations des droits humains, de la dégradation de l'environnement, de l'accentuation de l'écart entre les pays riches et les pays pauvres, des guerres civiles, des guerres conduites pour la maîtrise des ressources naturelles, des persécutions politiques, de l'instabilité politique, de la corruption et des dictatures que connaissent de nombreux pays d'origi ...[+++]

15. Believes that mass immigration is a result of failing economies, impoverishment of the population, human rights violations, environment degradation, the widening gap between rich and poor countries, civil war, wars for control of natural resources, political persecution, political instability, corruption and dictatorships in many of the countries of origin;


Le Congo Brazzaville a connu, au cours des années 1990, trois guerres civiles (1993-94, 1997 et 1998-99) qui ont été la cause de nombreuses victimes, de l'instabilité politique et d'une destruction massive d'équipements d'infrastructure du pays.

Congo-Brazzaville suffered from three civil wars during the 1990s (1993/94, 1997 and 1998/99) resulting in numerous victims, political instability and widespread destruction of the country's infrastructure.


L'Union européenne considère que la situation humanitaire dramatique que connaît le sud du Soudan exige des parties qu'elles adoptent une attitude cohérente et responsable à l'égard des populations ; elle répète qu'elle soutient pleinement les efforts déployés par l'IGAD pour trouver une solution négociée à la guerre civile qui se prolonge, qui est cause de souffrances pour les populations et d'instabilité pour la région.

The European Union considers that the dramatic humanitarian situation prevailing in Southern Sudan demands from the parties to adopt a coherent and responsible attitude vis-à-vis the populations and reaffirms its full support to the efforts of IGAD in view of a negotiated solution of the ongoing civil war which is causing the suffering of the populations and instability of the region.


La guerre civile et l'instabilité qu'elle a entraînée ont lourdement éprouvé ses 4,3 millions d'habitants, aujourd'hui de plus en plus vulnérables à des maladies telles que la malaria, le choléra et la diarrhée qu'il est pourtant possible de prévenir.

Civil war and subsequent instability have taken their toll on its 4.3 million people, who are today increasingly vulnerable to preventable illnesses including malaria, cholera and diarrhoea.


Si bien, que tous les pays ont les yeux tournés vers nous, car nous sommes l'Europe pacifiée et prospère alors que l'instabilité menace dans le reste de l'Europe - amenant même d'horribles affrontements et des guerres civiles - et non seulement dans le reste de l'Europe, mais en Union soviétique, ceci pour notre flanc Est, alors que sur notre flanc Sud, tous les pays de la Méditerranée font face à de nombreux risques liés au sous-développement, à l'explosion démographique, au surarmement, aux ...[+++]

The net result is that the eyes of the whole world are on us, for we are the region of peace and prosperity at a time when instability threatens the rest of Europe - with dreadful conflicts, civil war even. And not only Europe but also the Soviet Union to our east, while to the south all the countries of the Mediterranean are facing the problems of underdevelopment, the population explosion, the arms race, struggles for prestige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre civile l'instabilité ->

Date index: 2024-11-05
w