Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnistie
Demande en grâce
Délai de grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
économie réalisée grâce à l'ingénierie
élargissement

Vertaling van "grâce à d'énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Habilitation du personnel grâce à l'information, à la technologie et à la formation - gestion des dimensions humaines du changement

Enabling Staff through Information, Technology and Training: Managing the Human Dimension of Change


Se loger à bon compte: guide sur le logement abordable grâce à l'autoconstruction collective

Housing Ourselves Affordably: A Guide to Affordable Housing Through Collective Self-help


Canada : Rester à la pointe du progrès grâce à l'innovation

Canada: Maintaining Leadership through Innovation


économie réalisée grâce à l'ingénierie

engineering economy


amélioration de la sécurité de conduite au moyen de capteurs | amélioration de la sécurité de conduite grâce à des capteurs

sensor-based driving safety enhancement


demande en grâce | recours en grâce

petition for a reprieve






prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les technologies HPC contribuent au développement de villes plus intelligentes grâce à un contrôle plus efficace des grandes infrastructures de transport qui exigent une analyse en temps réel d'énormes volumes de données.

HPC technologies support the development of smarter citiesthanks to a more efficient control of large transport infrastructure which requires real time analysis of huge amounts of data.


Le potentiel d'améliorations environnementales grâce à des technologies, procédés de fabrication et matériaux davantage favorables à l'environnement est énorme, mais leur mise en application par les entreprises, et particulièrement les PME, est souvent freinée par un manque d'information ou par d'autres obstacles commerciaux.

The potential for environmental improvements through more environmentally friendly technologies, production processes and materials is huge, but often a lack of information or other market barriers hinder their application by companies and especially SMEs.


Les groupes terroristes peuvent être dispersés dans différents pays et agir par-delà les frontières traditionnelles, grâce à l’énorme potentiel offert par les technologies de communication comme l’Internet et la téléphonie mobile, qu'ils exploitent à leurs fins malveillantes.

Terrorist groups can be scattered in different countries and work across traditional country borders, exploiting the great potential of communications technologies such as the internet and mobile telephony for their own malicious purposes.


Plusieurs participants avancent que si l'on n'a pas déploré de grave rupture d'approvisionnement en pétrole et en gaz depuis aussi longtemps, c'est grâce aux énormes efforts d'investissement et de diversification des compagnies pétrolières et gazières.

A number of contributors argue that the long absence of any severe supply interruption in oil or gas supply is a reflection of massive oil and gas industry investments and diversification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs participants avancent que si l'on n'a pas déploré de grave rupture d'approvisionnement en pétrole et en gaz depuis aussi longtemps, c'est grâce aux énormes efforts d'investissement et de diversification des compagnies pétrolières et gazières.

A number of contributors argue that the long absence of any severe supply interruption in oil or gas supply is a reflection of massive oil and gas industry investments and diversification.


Dans certaines parties de la région, cet approvisionnement pose toujours d'énormes problèmes qui ne peuvent être résolus que grâce à la coopération régionale.

This is still an enormous problem in parts of the region and it can only be resolved through regional co-operation.


Enfin, j’espère que Mme Lulling gagnera énormément d’argent grâce à ses investissements dans plusieurs clubs de football!

Finally, I hope that Mrs Lulling will gain much profit from investing in various football clubs!


Le débat et les amendements en commission économique et monétaire renforcent en général le travail de la Commission, grâce à l’énorme contribution du rapporteur, que je tiens à féliciter pour son engagement et son approche conciliante.

The debate and the amendments by the Committee on Economic Affairs in general reinforce the Commission's work, thanks to the huge contribution by the rapporteur, whom I want to congratulate on her endeavour and her conciliatory approach.


Grâce à l'intérêt énorme porté au ".eu" et au nombre élevé d'enregistrements, le Registre a pu réduire les frais liés à la possession d'un nom de domaine en ".eu".

Thanks to the huge interest in “.eu” and the high number of registrations, the Registry has managed to lower the fees associated with owning a “.eu” domain name.


Le potentiel d'améliorations environnementales grâce à des technologies, procédés de fabrication et matériaux davantage favorables à l'environnement est énorme, mais leur mise en application par les entreprises, et particulièrement les PME, est souvent freinée par un manque d'information ou par d'autres obstacles commerciaux.

The potential for environmental improvements through more environmentally friendly technologies, production processes and materials is huge, but often a lack of information or other market barriers hinder their application by companies and especially SMEs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grâce à d'énormes ->

Date index: 2022-07-11
w