Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'extrême droite
Groupe d'investigation régionale pour l'Extrême-Orient
Groupe de l'extrême gauche

Vertaling van "groupes paramilitaires d'extrême " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale consultative sur le désarmement des groupes paramilitaires en Ulster

decommissioning commission | International Body on the decommissioning of arms in Northern Ireland | International Commission on paramilitary weapons in Northern Ireland








Groupe d'investigation régionale pour l'Extrême-Orient

Far Eastern Regional Investigation Team
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, ces 50 dernières années, les Colombiens ont dû subir la violence politique de groupes armés illégaux appartenant tant à l'extrême gauche (principalement les FARC et l'ELN) qu'à l'extrême droite (des groupes d'autodéfense ou "paramilitaires");

A. whereas for the last 50 years Colombians have suffered from political violence from illegal armed groups on both the extreme left (mostly from FARC and the ELN) and the extreme right (from self-defence groups or so-called paramilitaries);


J. considérant que le nouveau gouvernement ne parvient pas à contrôler les groupes paramilitaires d'extrême droite; considérant que, en particulier les membres de la Verkhovna Rada d'Ukraine et les membres d'autres institutions démocratiques également membres du parti communiste d'Ukraine sont, de plus en plus souvent, victimes d'agressions commises par la droite (chantages, intimidations et propriété saisie ou détruite); considérant que le bureau central du parti communiste d'Ukraine, qui est situé à Kiev et appartient au parti communiste, a été saisi en même temps que des biens et des effets personnels d'employés travaillant dans ce ...[+++]

J. whereas the new government is failing to control the extreme right-wing paramilitary groups; whereas, in particular and more and more frequently, members of the Verkhovna Rada and members of other democratic institutions who are members of the Communist Party of Ukraine are victims of right-wing attacks in which they are blackmailed, intimidated, and have their property seized or destroyed; whereas the central office of the Communist Party of Ukraine in Kyiv, which is owned by the Communist Party, as well as the property and personal belongings of employees who worked in ...[+++]


Le journaliste avait en outre témoigné devant le parquet dans plusieurs affaires de dénonciation de liens entre politiciens, hommes d'affaires locaux et groupes paramilitaires d'extrême-droite, a rappelé Ivan Cepeda, directeur de l'ONG Mouvement des victimes de l'État.

The journalist had also testified for the prosecution in a number of cases that exposed links between politicians, local businessmen and ultra-right paramilitary groups, said Ivan Cepeda, director of the NGO National Movement of Victims of State Crimes.


Il y a tout d'abord les négociations avec ce que l'on appelle les paramilitaires, c'est-à-dire les groupes armés d'extrême droite, qui ont abouti à la démobilisation de près de 35 000 membres de ces groupes.

First are the negotiations with the so-called paramilitaries, the armed far-right groups, which have led to the demobilization of nearly 35,000 troops from their groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dès lors vous demander d’apporter une réponse extrêmement spécifique à la question du financement: l’Union européenne a-t-elle toujours l’intention de financer ce type de projet, dont l’objectif officiel est la démobilisation, mais qui, dans la réalité, finit par apporter un soutien aux groupes paramilitaires?

I therefore call for an extremely specific answer on the matter of funding: does the European Union still intend to finance this kind of project, which formally aims at demobilisation, whereas in actual fact it ends up providing support for the paramilitary groups?


Il y a aussi un véritable problème du côté des paramilitaires, parce que lorsque les FARC ont essayé—et je leur donne tout le crédit à ce sujet—ou lorsque le mouvement M-19 a essayé de passer au courant normal de la politique colombienne, des représentants de l'extrême droite, groupes extrémistes, paramilitaires et autres, les ont tués ou harcelés d'autres façons.

There is a real problem on the paramilitary side here as well, because when FARC has tried and I'll give them credit for this or when the M-19 movement has tried to move into the mainstream of Colombian politics, people on the extreme right, extremist groups, paramilitaries and others, have frequently killed them or harassed them in other ways.


Je pense qu'il est extrêmement important de comprendre que ce n'est pas un conflit qui pourrait subsister sans les stupéfiants et, conséquemment, autant j'ai de sérieuses réserves au sujet du plan Colombia et au sujet d'un rôle militaire pour les États-Unis dans le contexte colombien, je dois dire qu'il n'y aura pas de solution au conflit en Colombie à moins que l'on puisse écarter les groupes paramilitaires et les groupes de guérillas de l'industrie des stupéfiants (1545) J'ai rajouté au texte écrit que je vous ai fait parvenir le 29 ...[+++]

It is, I think, critically important to understand that it is not a conflict that could continue without narcotics, and consequently, as much as I have serious reservations about Plan Colombia and about a military role for the United States in the Colombian context, unless one can separate the paramilitary groups and the guerrilla groups from the narcotics industry, there will be no solution to the conflict in Colombia (1545) One of the things I've added to the written text that was not in on November 29, when you originally received this presentation, is some comments about the linkages between FARC and some other international terroris ...[+++]


La situation est extrêmement préoccupante, en raison des violations des droits de l'homme commises par les paramilitaires, mais également en raison des groupes guérilleros.

The situation is a matter of extreme concern, both in terms of the human rights violations committed by the paramilitaries, but also with regard to the guerrilla groups.


Mais d'une façon ou d'une autre—et j'ai posé la question à Genève—il me semble qu'à cause de facteurs de sécurité pour les populations locales dans les zones de conflit et du fait que l'armée n'est pas en mesure d'assurer leur sécurité, même si les guérilleros commettent des atrocités—vous êtes Colombiens, vous pouvez m'en parler—la population de ces régions semble considérer ces groupes paramilitaires d'extrême droite comme un mal nécessaire, comme une force de protection.

But somehow or other—and I did ask this in Geneva—it seems to me that because of the security factor for the local populace in the area of conflict and the inability of the military to provide any kind of safe environment for them, and subject to the atrocities committed by guerrillas, or whatever, speaking in general—you're from there so maybe you can tell me—the populace in that area seem to view these right-wing paramilitaries as a necessary evil or a necessary thing that protects them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes paramilitaires d'extrême ->

Date index: 2023-12-28
w