La plupart des cas qui nous sont transmis proviennent de nos agents qui travaillent à des points d'entrée, de nos bureaux locaux qui reçoivent de l'information des aéroports, par exemple, ou d'un agent des services frontaliers à la frontière terrestre qui, à la suite d'un premier interrogatoire, a dirigé la personne vers un agent de CIC au point d'entrée pour qu'elle subisse un deuxième interrogatoire plus approfondi.
We receive most of our referrals from our officers who work at port of entry or from our local offices following a referral at the airport, for example, or the land border from a CBSA officer, who during primary examination would refer the person to immigration secondary at the port of entry for a more in-depth interview with a CIC official.