Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe d'extrême droite
Groupe de l'extrême gauche

Vertaling van "groupe de l'extrême droite gauche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, ces 50 dernières années, les Colombiens ont dû subir la violence politique de groupes armés illégaux appartenant tant à l'extrême gauche (principalement les FARC et l'ELN) qu'à l'extrême droite (des groupes d'autodéfense ou "paramilitaires");

A. whereas for the last 50 years Colombians have suffered from political violence from illegal armed groups on both the extreme left (mostly from FARC and the ELN) and the extreme right (from self-defence groups or so-called paramilitaries);


Éradication de la pauvreté || Éradiquer l’extrême pauvreté Pourrait inclure la pauvreté extrême en termes de revenus et la pauvreté multidimensionnelle || Réduire le pourcentage de la population vulnérable à l’extrême pauvreté et vivant avec moins de 2 dollars par jour Pourrait inclure les seuils de «risque de pauvreté» et des seuils de pauvreté plus élevés || Réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes vulnérables Pourrait inclure les seuil ...[+++]

Poverty eradication || Eradicate extreme poverty Could include extreme income and multidimensional poverty || Reduce the proportion of people vulnerable to extreme poverty and living on less than $2 a day Could cover “at risk of poverty” lines and higher poverty thresholds || Reduce the proportion of people living below national poverty lines, including persons belonging to vulnerable groups Could cover absolute and relative poverty lines according to nationally grounded definitions of poverty || Reduce the cost of remittances and red ...[+++]


Selon Europol, bien que le nombre total d'attentats dans les États membres de l'UE ait diminué au cours des dernières années, la menace terroriste prend actuellement des formes très variées (terrorisme inspiré par Al-Qaida, de droite ou de gauche ou anarchiste, séparatiste ou lié à une cause unique), et est assortie d'une possible augmentation des complots fomentés par des individus isolés ou des petits groupes autonomes.

According to Europol, although the overall number of terrorist attacks in the EU Member States has been decreasing in recent years, the terrorist threat currently presents a highly diverse picture (Al-Qaeda-inspired, right- and left-wing or anarchist, separatist and single-issue terrorism), with a possible increase in plots by lone actors and small, autonomous groups.


L'Union européenne n'était pas la cause et je crois que c'est quelque chose que tous ceux qui partagent l'idéal européen, de droite, de gauche ou du centre, doivent avoir le courage de dire, parce que sinon nous allons renforcer précisément les populismes d'extrême gauche ou d'extrême droite.

The blame for this does not lie with the European Union, and I believe this is something that all those who share the European ideal – be they at the left, right or centre of the political spectrum – should have the courage to state, because by remaining silent we will be reinforcing the populist rhetoric of the extreme right and extreme left.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'extrême droite, du côté de la table des sénateurs, Mme Louise Guertin, directrice générale des services administratifs et corporatifs; à ma droite, Mme Johanne Tremblay, directrice des Services juridiques; à ma gauche immédiate, M. Michel Robichaud, directeur général des enquêtes et des vérifications; et à l'extrême gauche, M. Gérard Finn, conseiller spécial et responsable des relati ...[+++]

To my far right, near the senators' table, is Ms. Louise Guertin, director general, Corporate Services Branch; to my right, is Ms. Johanne Tremblay, director of Legal Services; to my immediate left is Mr. Michel Robichaud, director general of the investigations branch; and to my far left, Mr. Gérard Finn, special adviser and person responsible for parliamentary relations.


L'UE et ses États membres ont toujours rejeté la violence quelle qu'en soit la motivation, qu'il s'agisse de terrorisme d'extrême droite, d'extrême gauche, de terrorisme séparatiste ou à motivation religieuse.

The EU and its member states have always rejected violence regardless of the motivation - be it right wing or left wing extremist, separatist or religiously motivated terrorism.


Le gouvernement colombien est composé de diverses factions, de gens du centre gauche, du centre droit, de l'extrême droite et de l'extrême gauche, qui reflètent la société colombienne.

The Colombian government itself is made up of various fractions, from the centre left, from the centre right, from the far right and the left, and they represent a total makeup of Colombian society.


5. demande aux institutions européennes de charger explicitement l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne d'enquêter sur les structures des groupes d'extrême-droite et d'extrême-gauche afin d'établir si certains d'entre eux coordonnent leurs activités au niveau de l'Union européenne ou au niveau régional ;

5. Calls on the European institutions to give a clear mandate to the EU Agency for Fundamental Rights to investigate the structures of extreme right-wing and extreme left-wing groups in order to ascertain whether some of them coordinate their work across the European Union or at regional level;


Vous, les Italiens, vous vivez dans un pays dont le parlement comporte un groupe mixte, le deuxième groupe, qui réunit des députés d'extrême droite et d'extrême gauche, en passant par les verts, et tout se passe bien.

You Italians live in a country whose Parliament has a mixed group, the second group, where Members from the extreme Right, extreme Left and the Greens all happily co-exist.


Le groupe Baader-Meinhof est l'un des plus vieux exemples de terrorisme d'extrême gauche, et Timothy McVeigh aux États-Unis est un exemple de terroriste d'extrême droite.

One of the older examples of the extreme left is the Baader- Meinhof Group, and Timothy McVeigh in America is an example of the extreme right.




Anderen hebben gezocht naar : groupe d'extrême droite     groupe de l'extrême droite gauche     groupe de l'extrême gauche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de l'extrême droite gauche ->

Date index: 2022-03-20
w