Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'âge
Groupe commun d'enquête en matière de drogue
Groupe d'âge
Groupe d'âge identique
Groupe d'âge quinquennal
Groupe de cinq années d'âge
Groupe de personnes du même âge
Groupe formé en fonction de l'âge
Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés
Pyramide des âges
Répartition par âge
Sous-groupe sur les pouvoirs d'enquête des AG
équipe commune d'enquête en matière de drogue

Vertaling van "groupe d'âge enquête " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

distribution by age [ age class | age group | age pyramid | age groups(UNBIS) ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


groupe d'âge quinquennal | groupe de cinq années d'âge

quinary age group | quinquennial age group


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


groupe d'âge identique [ groupe de personnes du même âge | groupe formé en fonction de l'âge ]

age matched group


équipe commune d'enquête en matière de drogue | groupe commun d'enquête en matière de drogue

Joint Drugs Investigation Team | GER [Abbr.]




Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés : rapport préliminaire sur les résultats de l'enquête sociale générale [ Liens de famille et d'amitié chez les Canadiens âgés ]

Family and Friendship Ties Among Canada's Seniors: an introductory report of findings from the General Social Survey [ Family and friendship ties among Canada's seniors ]


sous-groupe sur les pouvoirs d'enquête des AG [ sous-groupe sur les pouvoirs d'enquête des administrateurs généraux ]

DH investigations sub-working group [ deputy head investigations sub-working group ]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying, tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes, les pauvres, les personnes âgées, les anciens combattants ne sont que quelques-uns des groupes qui ont pu bénéficier d'une tribune publique grâce aux enquêtes des comités du Sénat.

The young, the poor, the elderly, the dying, veterans — these are some of the groups who have reaped the benefits of having a public forum through Senate committee investigations.


6. signale que, d'après la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail publiée en avril 2012, 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée, et que dans l'ensemble de l'UE, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine), et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 18 % des femmes du même groupe d'âge; note également que le travail à temps partiel est essentiellement p ...[+++]

6. Points out that the Fifth European Working Conditions Survey, published in April 2012, found that 18% of workers reported having a poor work-life balance, and that in the EU as a whole 19% of women and 7% of men work ‘short’ (fewer than 20 hours a week) part-time, only 3% of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours as compared with 18% of women in the same age-group; notes also that part-time jobs are found mostly in particular sectors, with more than 38% of part-time workers, both ‘short’ and ‘substantial’ (i.e. between 20 and 34 hours a week), being employed in education, health and social services, other services, ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


15. est d'avis qu'en règle générale on peut s'attendre à ce que le consommateur agisse de manière rationnelle avant d'acheter mais qu'il ne soit pas pleinement averti de ses droits en cas de problème; demande donc qu'une attention accrue soit accordée au comportement réel du consommateur et qu'il soit tenu compte des besoins particuliers des groupes vulnérables tels que les enfants, les personnes âgées et les personnes souffrant d'un handicap; rappelle la nouvelle ligne budgétaire adoptée, sur proposition du Parlement, concernant un projet pilote visant entre autres à mettre en place une base de données sur les consommateurs, à con ...[+++]

15. Takes the view that, as a rule, consumers can be assumed to act rationally prior to a purchase, but not to be fully aware of their rights in case of problems; hence calls for an increased focus on genuine consumer behaviour, while taking into account special needs of vulnerable groups such as children and elderly people and people with certain disabilities; recalls the newly adopted budget line proposed by Parliament for a pilot project inter alia to develop a consumer data base and conduct surveys and interviews and a comparison of achievements in the Member States; welcomes the work of the Commission in establishing a consumer p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. se réjouit que les Nations unies aient commencé à œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagées dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quels que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement en vigueur localement; se réjouit que ce code de conduite s'impose désormais à tout le personnel des Natio ...[+++]

104. Welcomes the fact that work has begun in the United Nations on achieving a uniform standard of conduct for all categories of personnel involved in peacekeeping missions; notes that the Task Force Plan of Action outlines the requirement that a set of six core principles be incorporated into all codes of conduct of the Inter-Agency Standing Committee, including a principle prohibiting sexual activity with persons under the age of 18, regardless of the age of majority or age of consent applying locally; welcomes the fact that this code of conduct now applies to all United Nations peacekeeping and humanitarian personnel; welcomes the ...[+++]


104. se réjouit que les Nations unies aient commencé à œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagées dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quels que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement en vigueur localement; se réjouit que ce code de conduite s'impose désormais à tout le personnel des Natio ...[+++]

104. Welcomes the fact that work has begun in the United Nations on achieving a uniform standard of conduct for all categories of personnel involved in peacekeeping missions; notes that the Task Force Plan of Action outlines the requirement that a set of six core principles be incorporated into all codes of conduct of the Inter-Agency Standing Committee, including a principle prohibiting sexual activity with persons under the age of 18, regardless of the age of majority or age of consent applying locally; welcomes the fact that this code of conduct now applies to all United Nations peacekeeping and humanitarian personnel; welcomes the ...[+++]


104. se réjouit que l'ONU ait commencé d'œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagé dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quel que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement appliqués sur place; se réjouit que ce code de conduite s'impose désormais à tout le personnel de l'ONU pour l'aide humanit ...[+++]

104. Welcomes the fact that work has begun in the United Nations on achieving a uniform standard of conduct for all categories of personnel involved in peacekeeping missions; notes that the Task Force Plan of Action outlines the requirement that a set of six core principles be incorporated into all codes of conduct of the Inter-Agency Standing Committee, including a principle prohibiting sexual activity with persons under the age of 18, regardless of the age of majority or age of consent applying locally; welcomes the fact that this code of conduct now applies to all United Nations peacekeeping and humanitarian personnel; welcomes the ...[+++]


L’Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes devrait être répétée à intervalles réguliers et il serait utile d’en élargir la base pour couvrir un plus grand éventail de troubles mentaux, de groupes d’âges et de sous-groupes démographiques.

The CCHS survey should be repeated on a regular basis and its base should be expanded to cover a wider range of mental disorders, age groups and population sub-groups.


L'Enquête auprès des peuples autochtones fournit des données approfondies sur les enfants inuits, métis et des Premières nations vivant hors des réserves et âgés de 6 à 14 ans, de même que sur les personnes des mêmes groupes âgées de 15 ans et plus, et vivant dans les régions urbaines, rurales et nordiques, à l'échelle du Canada.

The Aboriginal Peoples Survey provides extensive data on Inuit, Metis and off-reserve First Nations children aged 6 to 14, as well as these same groups aged 15 and over, living in urban, rural and northern locations across Canada.


En ce qui concerne les mesures destinées à améliorer l'information disponible sur la prévalence des troubles mentaux, nous appuyons vigoureusement la réalisation plus fréquente de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes et l'expansion du questionnaire pour y inclure un éventail plus large de troubles mentaux, de groupes d'âge et de sous-groupes de population, notamment parmi les populations autochtones, les itinérants et la population carcérale.

Concerning measures to improve the information available on the prevalence of mental disorders, we strongly support the more frequent repetition of the Canadian community health survey and the expansion of the survey base to cover a wider range of mental disorders, age groups and population sub groups, notably among Aboriginal peoples, the homeless, and the prison population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d'âge enquête ->

Date index: 2022-02-12
w