Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force d'opposition armée
Groupe d'opposition armé
Groupe de travail militaire mixte iraquo-iranien
Groupe en opposition à la direction

Traduction de «groupe d'opposition iranien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]


Groupe de travail militaire mixte iraquo-iranien

Iraq-Iran Mixed Military Working Group


groupe d'opposition armé [ force d'opposition armée ]

armed opposition group [ armed opposition force ]


groupe d'opposition armé

armed opposition group | AOG [Abbr.]


Groupe de travail III Procédure d'examen, d'opposition et de recours

Working Party III Examination, opposition and appeals procedure


groupe en opposition à la direction

anti-management group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. condamne fermement l'attaque menée par les forces iraquiennes contre le camp d'Achraf le 1septembre 2013, au cours de laquelle 52 réfugiés iraniens ont trouvé la mort et sept personnes ont été enlevées; condamne l'inhumation en secret des 52 corps, à laquelle aurait procédé le gouvernement iraquien; soutient l'appel des Nations unies demandant d'ouvrir une enquête sur cette attaque; s'inquiète des attaques lancées récemment contre Camp Liberty, qui accueille quelque 3 000 membres et familles du premier groupe d'opposition iranie ...[+++]

8. Strongly condemns the attack carried out by Iraqi forces on Camp Ashraf on 1 September 2013, in which 52 Iranian refugees were killed and seven residents abducted; condemns the reported secret disposal of the 52 bodies by the Iraqi Government; further supports the United Nations’ call for an investigation into the attack; expresses concern at recent attacks on Camp Liberty, which is home to some 3 000 members and families of the Mujahadeen Khalq, the leading Iranian opposition group;


Ses clients comprenaient l'éminent journaliste qui dirigeait le Front démocratique, groupe d'opposition iranien interdit.

Her clients have included noted journalist and head of Iran's banned opposition group, the Democratic Front.


Des dizaines d'Iraniens affiliés à des partis de l'opposition ou à des groupes d'étudiants sont en prison.

Dozens of Iranians affiliated with opposition parties or student groups are in prison.


L'arrestation de son époux devait la forcer à reconnaître son soutien aux OMPI ou MEK, les Moudjahiddines du peuple iranien, un groupe d'opposition interdit en Iran, ce qu'elle a toujours refusé.

Her husband's arrest was designed to force Golroo into accepting the charge of collaboration with the PMOI or the MKO, the People's Mujahedin of Iran, a militant opposition group, a charge that Golroo has always rejected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le gouvernement iraquien a récemment fait part de son intention de démanteler le camp d'Achraf, enclave du nord de l'Iraq où quelque 3 400 membres du groupe d'opposition iranien connu sous le nom d'Organisation des moudjahidines du peuple iranien ou de Moudjahidin-e-Khalq (ou sous les acronymes MEK et MKO) vivent dans le cadre d'un statut d'extraterritorialité qui leur avait été accordé par Saddam Hussein dans les années 1980,

A. whereas the Government of Iraq has recently announced its intention to dissolve Camp Ashraf in Northern Iraq, an enclave where approximately 3400 members of the Iranian opposition group PMOI or Mojahedin-e Khalq (also known under the acronyms MEK and MKO) have been living under a type of extraterritorial status granted by Saddam Hussein in the 1980s,


H. considérant que selon des observateurs indépendants, comme des journalistes et des organisations de défense des droits de l'homme, ainsi que d'après de nombreux témoignages d'anciens membres de la MEK, dont certains se sont exprimés devant la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Iran, la MEK a cessé d'être un groupe militant d'opposition iranien et s'est transformée en une doctrine dont les adhérents sont immergés dans une vénération pseudo-religieuse des dirigeants, Massoud et Marjiam Rajavi, sont coupés du monde extérieur et as ...[+++]

H. whereas according to reports by independent observers, such as journalists and human rights organisations, as well as numerous testimonies from ex-MEK members, some of whom testified to the European Parliament's Delegation for Relations with Iran, the MEK organisation has been transformed from a militant Iranian opposition group into a cult, its members being brainwashed into pseudo-religious veneration of the leaders, Massoud and Marjiam Rajavi, cut off from the outside world and kept bound to the organisation by mental and physical duress,


F. considérant que selon des observateurs indépendants, des journalistes et des organisations de défense des droits de l'homme ainsi que d'après les témoignages d'anciens membres de la MEK, dont certains se sont exprimés le 27 février 2007 en présence de la délégation interparlementaire du Parlement européen pour les relations avec l'Iran, la MEK a cessé d'être un groupe militant d'opposition iranien et s'est transformée en secte dont les membres obéissent aveuglément aux ordres de ses dirigeants, Massoud et Marjiam Rajavi, sont isolés du monde extérieur ...[+++]

F. whereas according to reports by independent observers, journalists and human rights organisations as well as testimonies from ex-MEK members, some of whom testified before the Iran Interparliamentary Delegation of the European Parliament on 27 February 2007, the MEK has transmuted from a militant Iranian opposition group into a sect whose members submit themselves to the leaders Massoud and Marjiam Rajavi without discrimination and are isolated from the outside world and bound to the organisation by means of mental and physical torture,


Mais au bout du compte, les Mojahedin-e Khalq, un des groupes de l'opposition qui avait été en prison sous le règne du shah, ainsi que les mullahs, n'ont pas pu convaincre les Iraniens de les appuyer. Suites aux conversations que j'ai eu avec les Iraniens et les Iraniens américains, je crois qu'ils souhaitent un centre plus modéré.

Ultimately, from all the conversations I've had with Iranians and with Iranian Americans, I think the Iranian people want a more moderate middle.


43. considère que les arrestations en France de Maryam Radjavi, présidente du Conseil national de la résistance iranienne, et de 165 autres partisans des Moudjahidines du peuple soulèvent de sérieuses questions; considère qu'il n'y a aucune preuve nouvelle pour justifier le démantèlement soudain du principal groupe d'oppositions iranien à l'extérieur du pays, étant donné que les autorités françaises ont toléré la présence de cette opposition, avec son état-majo ...[+++]

43. Considers that serious questions are raised by the arrests of Maryam Radjavi, chairman of the Iranian Resistance National Council, and 165 other supporters of the People’s Mujahedeen in France; considers that there is no new evidence to justify the sudden dismantling of the strongest Iranian opposition group outside the country, given that the French authorities tolerated the presence of this opposition, with its headquarters ...[+++]


La protection de la République islamique d'Iran est d'une importance capitale pour le MRS. Dans les groupes ciblés [.] se trouvent des Iraniens expatriés critiquant publiquement le régime iranien ou son leadership, au même titre, par exemple, que de nombreux intellectuels, politiciens d'opposition, et membres d'organisations dissidentes modérées ou extrémistes.

The protection of the Islamic Republic of Iran is of paramount importance to the MOIS. [The targeted groups].are expatriate Iranians publicly critical of the Iranian regime or its leadership as are, for example, many intellectuals, opposition politicians, and members of either moderate or extremist dissident organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d'opposition iranien ->

Date index: 2022-11-22
w