Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Groupe d'observateurs militaires
ECOMOG
GOMNUIP
Groupe d'observateurs militaires au Liban
Groupe de Contrôle de la CEDEAO
UNIIMOG
UNMOGIP

Vertaling van "groupe d'observateurs militaires au liban " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs militaires au Liban

Observer Group Lebanon


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]

ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]


Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]

United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]


Chef du Groupe d'observateurs militaires

Chief Military Observer


Contingent canadien du Groupe des observateurs militaires des Nations-Unies en Iran-Irak

Canadian Contingent - United Nations Iran-Irak Observation Group


groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur avis conforme du ministre de la Défense nationale, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) en reconnaissance de leur service honorable au sein du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq.

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Defence, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Forces to accept and wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group.


Au Moyen-Orient, les Forces canadiennes fournissent des observateurs militaires et du personnel de soutien à l'ONU sur le plateau du Golan ainsi qu'à divers endroits en Égypte, au Liban, en Jordanie et en Syrie.

In the Middle East, the Canadian Forces provide military observers and support personnel to the UN on the Golan Heights and in various locations in Egypt, Lebanon, Jordan and Syria.


10. réitère sa proposition selon laquelle la présence d'une force multinationale au Liban pourrait servir d'exemple pour la bande de Gaza et la Cisjordanie afin d'y protéger la population civile des deux parties; invite le Conseil à lancer, entre temps, une initiative permettant l'envoi d'observateurs militaires internationaux dans la bande de Gaza et appelle toutes les parties à approuver et coopérer pleinement à cette proposition;

10. Reiterates its suggestion that the presence of a multinational force in Lebanon could be taken as an exemplary model to be followed in the Gaza Strip and the West Bank, in order to protect the civilian population on both sides; invites the Council, in the meantime, to launch an initiative to dispatch international military observers to the Gaza Strip, and calls on all parties to endorse and fully cooperate with such a proposal;


10. réitère sa proposition selon laquelle la présence d'une force multinationale au Liban pourrait servir d'exemple pour la bande de Gaza et la Cisjordanie afin d'y protéger la population civile des deux parties; invite le Conseil à lancer, entre temps, une initiative permettant l'envoi d'observateurs militaires internationaux dans la bande de Gaza et appelle toutes les parties à approuver et coopérer pleinement à cette proposition;

10. Reiterates its suggestion that the presence of a multinational force in Lebanon could be taken as an exemplary model to be followed in the Gaza Strip and the West Bank, in order to protect the civilian population on both sides; invites the Council, in the meantime, to launch an initiative to dispatch international military observers to the Gaza Strip, and calls on all parties to endorse and fully cooperate with such a proposal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. réitère sa proposition selon laquelle la présence d'une force multinationale au Liban pourrait servir d'exemple à Gaza et à la Cisjordanie afin d'y protéger la population civile des deux parties; invite le Conseil à lancer, entre temps, une initiative permettant l'envoi d'observateurs militaires internationaux à Gaza et appelle toutes les parties à approuver et coopérer pleinement à cette proposition;

10. Reiterates its suggestion that the presence of a multinational force in Lebanon could be taken as an exemplary model to be followed in Gaza and the West Bank, in order to protect the civilian population on both sides; invites the Council, in the meantime, to launch an initiative to dispatch international military observers to Gaza, and calls on all parties to endorse and fully cooperate with such a proposal;


1. exprime sa vive inquiétude devant l'étendue et l'intensité du conflit militaire au Sud-Liban et déplore vivement qu'il y ait eu des victimes parmi les civils, les militaires et les observateurs des Nations unies au Liban ou en Israël, ainsi qu'une destruction massive des infrastructures; réaffirme qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit du Proche-Orient;

1. Expresses its serious concern over the extension and intensity of the military conflict in south Lebanon and deeply regrets the casualties among civilians, soldiers and UN observers in Lebanon and/or Israel, and the massive destruction of infrastructure; reaffirms that there is no military solution to the conflict in the Middle East;


Depuis, le Canada participe à toutes les opérations de maintien de la paix au Moyen-Orient, notamment à celles des Première et Deuxième Forces d'urgence, de la mission d'observation au Yémen, de la Force intérimaire au Liban, du Groupe d'observateurs militaires pour l'Iran et l'Iraq et de la Commission spéciale des Nations Unies.

Since then, Canada has taken part in all peacekeeping operations in the Middle East, including those of the first and second Emergency Forces, the Yemen Observer Mission, the Interim Force in Lebanon and the UN Special Commission.


Plusieurs États membres contribuent à la constitution de l'équipe des 90 observateurs militaires des Nations unies répartis dans les capitales de la région et entre les commandements militaires des groupes rebelles, afin de surveiller l'application de l'accord de Lusaka.

Several Member States are contributing to the 90 United Nations military observers who are deployed in the capitals of the region and at the military headquarters of the rebel groups in order to oversee the implementation of the Lusaka agreement.


Notre contribution militaire a fait appel à des éléments nombreux et variés de notre potentiel de combat terrestre, maritime et aérien (1205) Notre contribution sur terre a fini par comprendre un groupe bataillon en Croatie, un groupe bataillon en Bosnie-Herzégovine, un bataillon de logistique sur la côte dalmate en Croatie, ainsi que des observateurs militaires et du personnel nommé à divers postes au quartier général.

Our military contribution was a mix of many elements of our land, sea and air combat capability (1205) On land, our contribution came to include a battalion group in Croatia, a battalion group in Bosnia-Herzegovina, a logistics battalion on the Dalmatian Coast in Croatia, as well as military observers and personnel for various headquarters positions.


Nous avons également apporté notre concours à la Force d'observation des Nations Unies au Yémen et à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et nous avons aussi pris part au Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Irak.

We assisted with the United Nations Yemen observation mission and the United Nations interim force in Lebanon. We were also participants in the United Nations Iran-Iraq military observer group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d'observateurs militaires au liban ->

Date index: 2024-06-01
w