Je suis d'avis que le public en général ou les consommateurs, et je fais certainement partie de ce groupe car je ne suis pas une experte, ne sont pas suffisamment renseignés au sujet des ingrédients actifs, des produits de formulation ou des contaminants présents dans ces produits et qu'il n'y a pas suffisamment de garanties que le public peut avoir facilement accès à ces renseignements, comme c'est le cas dans les autres pays de l'OCDE.
It is my view that the general public or the consumers, as certainly I see myself to be in this case — I am certainly not an expert — are not sufficiently informed of active ingredients, formulants or contaminants in these products, and there are not sufficient guarantees that the public has easy access to this information, such as is the case in other OECD countries.