Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe du contrôle des avoirs

Vertaling van "groupe d'avoir permis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règle de compensation àl'intérieur d'un groupe (permis d'émissions

netting policy (emissions trading


Rapport final du Groupe de travail no1 sur la délivrance de permis de bateaux, Groupe de travail mixte Ontario/Transports Canada sur la sécurité de la navigation de plaisance, 31 mai 1995

Task Group 1 Vessel Licensing Final Report, Joint Ontario/Transport Canada Working Group on Recreational Boating Safety, May 31, 1995


Groupe du COSPAR sur les activités spatiales risquant d'avoir des effets nocifs sur l'environnement

COSPAR Panel on Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002) indiquant que les Taliban n'avaient pas répondu à ses demandes formulées dans un certain nombre de résolutions antérieures et condamnant les Taliban pour avoir permis que l'Afghanistan serve de base à des entraînements et à des activités terroristes et condamnant également le réseau Al-Qaida et d'autres groupes terroristes associés pour leurs actes terroristes et la destruction de biens.

(1) On 16 January 2002, the Security Council of the United Nations adopted Resolution 1390(2002) determining that the Taliban had failed to respond to its demands made in a number of previous resolutions and condemning the Taliban for allowing Afghanistan to be used as a base for terrorist training and activities and also condemning the Al-Qaida network and other associated terrorist groups for their terrorist acts and destruction of property.


Les réunions du groupe consultatif ont permis aux représentants des États membres d’avoir une vision plus large des problèmes posés par la société de l’information et des solutions adoptées par d’autres pays.

The meetings of the Advisory Group helped Member States representatives to get a broader overview of the challenges posed by the Information Society and of the solutions adopted by other countries.


En terminant, je tiens à vous remercier d'avoir pris le temps de m'écouter et d'avoir permis au Groupe CSA de témoigner devant le comité. Nous accordons tous une grande importance à la sécurité des consommateurs.

In conclusion, I want to thank you for your time and allowing CSA Group to appear before the committee, as we all share the paramount concern of consumer safety.


Tout d'abord, honorables sénateurs, je voudrais remercier le comité pour nous avoir permis de présenter des observations sur le rapport du groupe de travail et sur notre point de vue concernant l'avenir du système bancaire et des services financiers au Canada, dans le cadre du rapport du groupe de travail.

First of all, honourable senators, I wish to thank the committee for allowing us to comment on the task force report and what we see as the future of Canadian banking and financial services in relation to the comments of the task force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joan Russow, à titre personnel : Je vous remercie de m'avoir permis de comparaître devant le comité au nom d'un groupe qui compte sans doute de nombreux membres, même si je voudrais bien qu'il y en ait moins.

Joan Russow, as an individual: I appreciate the opportunity to appear before the committee on behalf of a group that I would hope has few members, but which I fear may have many members.


Comme je l'ai dit, il y a eu trois condamnations depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur la corruption d'agents publics étrangers, en 1999: le groupe Hydro Kleen a été condamné à une amende de 25 000 $ en 2005 pour avoir offert un pot-de-vin à un agent des douanes américaines à l'aéroport de Calgary; la société Niko Resources s'est vu imposer une amende de 9,5 millions de dollars en juin 2011 pour avoir, par l'intermédiaire de sa filiale au Bangladesh, mis un véhicule à la disposition de l'ancien ministre d'État à l’Énergie et aux R ...[+++]

There have been three convictions, as I have mentioned, under Canada's foreign bribery law since it took effect in 1999: Hydro Kleen Group was fined $25,000 in 2005 for bribing a U.S. immigration officer at the Calgary airport; Niko Resources was fined $9.5 million in June 2011 because its subsidiary in Bangladesh paid for a vehicle and travel expenses for the former Blangladeshi state minister for energy and mineral resources; and, Griffiths Energy International was fined $10 million in January of this year, after it agreed to pay $2 million to the wife of Chad's ambassador to Canada and allowed her and two others to buy shares at dis ...[+++]


Les réunions du groupe consultatif ont permis aux représentants des États membres d’avoir une vision plus large des problèmes posés par la société de l’information et des solutions adoptées par d’autres pays.

The meetings of the Advisory Group helped Member States representatives to get a broader overview of the challenges posed by the Information Society and of the solutions adopted by other countries.


(1) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002) indiquant que les Taliban n'avaient pas répondu à ses demandes formulées dans un certain nombre de résolutions antérieures et condamnant les Taliban pour avoir permis que l'Afghanistan serve de base à des entraînements et à des activités terroristes et condamnant également le réseau Al-Qaida et d'autres groupes terroristes associés pour leurs actes terroristes et la destruction de biens.

(1) On 16 January 2002, the Security Council of the United Nations adopted Resolution 1390(2002) determining that the Taliban had failed to respond to its demands made in a number of previous resolutions and condemning the Taliban for allowing Afghanistan to be used as a base for terrorist training and activities and also condemning the Al-Qaida network and other associated terrorist groups for their terrorist acts and destruction of property.


Je voudrais adresser mes remerciements à mon groupe, premièrement pour m'avoir permis de me présenter et, deuxièmement, pour m'avoir apporté un tel soutien au cours des trois ou quatre derniers mois.

I would like to say thank you to my own political group, firstly for allowing me to stand and secondly for giving me so much support during the last three or four months.


Autrement dit, face aux témoignages substantiels de tous les groupes qui ont voulu se faire entendre sur cette question et après avoir permis à tous d'exprimer leur point de vue, il appartenait aux membres du comité de pressentir un consensus qui, pour beaucoup d'entre nous, comprenait une majorité de minorités.

In other words, confronted as we were with, I thought, extensive evidence from every viable group that wished to talk about this issue, and having given an opportunity to all of those groups to express their viewpoints, it was then up to the members of the committee to divine a consensus which many of us concluded included a majority of the minorities.




Anderen hebben gezocht naar : groupe du contrôle des avoirs     groupe d'avoir permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe d'avoir permis ->

Date index: 2024-03-10
w