Par rapport à certaines grilles d'évaluation, il a jugé qu'il devait imposer un droit de 13,6 p. 100 à 10,7 p. 100 respectivement et qu'en faisant une moyenne, il en arrivait à 13 p. 100 (2255) Tout cela pour dire que lorsqu'une compagnie, par exemple, de l'Ascension, dans mon comté, transporte un 2 x 4 et le vend aux États-Unis, si fictivement celui-ci coûtait 10 $, elle doit laisser 3 $ à la frontière américaine.
According to some assessment grids, it considered that it should impose a duty of 13.6% to 10.7% respectively and that by averaging these, it would arrive at 13% (2255) All this to say that, when a company, for example, from L'Ascension in my riding carries a two by four and sells it to the United States, if this product cost $10, the company must leave $3 at the U.S. border.