Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bric-à-brac
Comité des Églises auprès des migrants en Europe
Commission des Églises auprès des migrants en Europe
Dépôt
Entrepôt à céréales
Explosion
Gaz explosif matériaux explosifs
Grainerie
Grenier
Grenier à blé du pays
Grenier à céréales
Grenier à grain
Munitions
Ravageur des greniers
Usine
Vente bric-à-brac
Vente de fond de grenier
Vente de garage
Vente-débarras
Vide grenier
Vide-grenier

Traduction de «grenier de l'europe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vente-débarras | vide grenier | vente de garage | vente de fond de grenier

garage sale | tag sale


vente-débarras | bric-à-brac | vente de fond de grenier | vide-grenier | vente de garage

garage sale | yard sale | lawn sale | tag sale | barn sale


grenier [ grenier à céréales | entrepôt à céréales | grainerie ]

granary [ grain store | grain-store ]


vente-débarras [ vente bric-à-brac | vide-grenier | vente de fond de grenier | vente de garage ]

garage sale [ lawn sale | tag sale | yard sale ]


explosion (dans) (de):SAI | dépôt | grenier | munitions | usine | gaz explosif matériaux explosifs

blasting material explosion (in):NOS | dump | factory | grain store | munitions | explosive gas






Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]

Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, au cours des années et des siècles passés, cette région de l'Europe était le grenier traditionnel de l'Europe.

But in terms of raw agricultural potential, traditionally this part of Europe has been Europe's breadbasket over the years, over the centuries.


Dans le grenier même de l'Europe, une à une, des millions de personnes ont étendu leur corps émacié sur la fertile terre noire d'Ukraine pour mourir.

In the very breadbasket of Europe, one by one, millions lay their starving bodies onto Ukraine's fertile black soil to die.


Par ailleurs, nous ne devons pas oublier que la Roumanie a été, à une certaine époque, le grenier de l’Europe, mais retrouver ce statut nécessite des politiques en faveur des agriculteurs et, parallèlement, l’utilisation des fonds communautaires dont peut bénéficier la Roumanie en tant qu’État membre.

On the other hand, we must not forget that Romania was at one time the bread basket of Europe, but regaining this status requires policies which will support farmers, while also using, at the same time, the Community funds which Romania can benefit from as a Member State.


Il y a 75 ans, Staline a décidé d’anéantir l’identité nationale et la résistance ukrainiennes en provoquant une famine de ce type au cœur même du grenier à blé de l’Europe.

Seventy-five years ago, Stalin decided to uproot the Ukrainian national identity and resistance by creating such a famine in the very bread-basket of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Holodomor, c’est le symbole de la paranoïa de Staline vis-à-vis du nationalisme ukrainien, que le grand guide considérait comme la cause principale de ce qu’il percevait comme un approvisionnement insuffisant en céréales depuis le grenier de l’Europe.

Holodomor stands for Stalin’s paranoia about Ukrainian nationalism, which the great leader considered to be the main cause for what he saw as insufficient cereal supplies from Europe’s granary.


Je crois qu'il est important que les gens sachent ce qui s'est passé, que la mort tragique de ces millions d'hommes, de femmes et d'enfants ne passe pas inaperçue, et qu'il faut commémorer tous ces décès dûs à la famine en Ukraine, une nation qui était le grenier de l'Europe.

I think it is important that people know what happened, that the tragic deaths of several million men, women and children does not go unnoticed, and that those deaths in Ukraine by starvation, in a nation that was the breadbasket of Europe, needs to exposed.


Or, le meilleur moyen d'obtenir ces capitaux étaient d'accroître les exportations de produits agricoles en provenance d'Ukraine, qui fut considérée autrefois comme le grenier de l'Europe.

The best way to obtain that capital was to increase agriculture exports from Ukraine, once known as the breadbasket of Europe.


Au cours de l'Holodomor, des millions de personnes, peut-être 7 à 10 millions, sont mortes de faim dans le « grenier de l'Europe ».

During this Holodomor, millions, perhaps as many as seven to ten million, were starved to death in the bread basket of Europe.


Dans les pays voisins, comme l’Ukraine et la Russie, qui ont un jour été le grenier de l’Europe, des capitaux locaux et européens ont été investis dans la culture de céréales et l’élevage de porcs, de sorte qu’un concurrent de taille pour l’agriculture européenne est en train d’émerger.

In neighbouring countries such as Ukraine and Russia, once the granary of Europe, local and European capital has been invested in cereal and pig breeding. A powerful rival to European Union agriculture is emerging.


Je tiens à attirer l’attention de l’Europe sur la situation hydrique de la vallée du Pô, compte tenu des conséquences extrêmement graves, le cas échéant, sur le grenier de l’Europe - nom donné à cette macrorégion - qui joue un rôle pivot pour l’avenir de la production dans notre pays.

I want to draw Europe’s attention to the water situation in the Po Valley because of the extremely serious consequences that that might have for Europe's granary, as this macroregion is called, which is so important for the future of production in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grenier de l'europe ->

Date index: 2025-08-17
w