Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant

Traduction de «grecques n'ont jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

escort visitors to interesting places | escorted visitors to places of interest | escort visitors to places of interest | guide people during visits to places of interest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le site Natura 2000 du bassin fluvial Nestos, par exemple, le recours à cette pratique illégale en 2012 a conduit à la destruction de l’ensemble d’une colonie d’aigles, mais les autorités grecques n'ont jusqu’à présent pris que des mesures limitées pour empêcher la répétition de tels incidents.

In the Natura 2000 site of Nestos river, for example, the use of this illegal practice in 2012 led to the destruction of an entire vulture species colony, but the Greek authorities have so far done little to prevent such incidents from happening again.


Au cours de cette période, la Commission européenne (CE) entend collaborer avec les autorités grecques afin de mobiliser jusqu’à 35 milliards d’euros en vue de contribuer au financement de l’investissement et de l’activité économique, qui sont déterminants pour que la Grèce puisse renouer avec la croissance économique.

In that timeframe, the European Commission (EC) intends to work with the Greek authorities to mobilise up to €35 billion to help fund investment and economic activity, which is crucial in allowing Greece to return to economic growth.


Certaines mesures grecques (pouvant s'élever jusqu'à 55 millions d'euros) de soutien aux activités civiles de HDS constituaient des aides d'État illégales, contraires aux règles de l'UE.

Some Greek measures (worth up to €55 million) for HDS' civil activities amounted to illegal State aid in breach of EU rules.


Or, malgré une lettre de mise en demeure envoyée en janvier 2014 (la première étape d'une procédure d'infraction), les autorités grecques n'ont, jusqu'à présent, notifié aucune mesure de transposition.

Despite a letter of formal notice sent in January this year (the first step of an infringement procedure), the Greek authorities have not yet notified any measure of transposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a demandé à EURid de mettre en attente l'éventuelle demande de délégation de la chaîne cyrillique (.ею) jusqu'à la résolution des problèmes liés à la chaîne grecque (.ευ).

The Commission instructed EURid to put on hold the possible request of delegation of the Cyrillic string (.ею) until the issues linked to the Greek string (.ευ) had been resolved.


Si, durant cette période, les autorités grecques soumettent à la Commission une version actualisée du plan de restructuration de la Banque postale grecque qui tient compte de l'intégration des activités de T Bank, cette autorisation temporaire sera automatiquement prolongée jusqu'à ce que la Commission statue définitivement sur le plan de restructuration de la Banque postale grecque.

If the Greek authorities submit to the Commission, within that six-month period, an updated restructuring plan for Hellenic Postbank which takes into account the integration of T Bank's activities into Hellenic Postbank, this temporary authorisation will be automatically prolonged until the Commission reaches a final decision on Hellenic Postbank´s restructuring plan.


Les dispositions de la législation grecque (lois 2328/1995, 1746/1988, et 3310/2005) exigent que les sociétés de média - stations de télévision, radios, journaux et magazines - doivent avoir des actions nominatives et propriétés d’une personne physique (aux termes de la loi « nominatives jusqu’à la personne physique »).

Greek legislation (Laws 2328/1995, 1746/1988 and 3310/2005) requires media companies – television stations, radio stations, newspapers and magazines – to have registered shares held by individuals (in the words of the legislation, “registered until a natural person is identified as owner”).


(1) L'article 29, paragraphe 3, point a), du règlement (CE) n° 1260/1999(4) ne prévoit la possibilité d'accorder une participation des Fonds allant jusqu'à 85 % au maximum du coût total éligible que pour les seules régions ultrapériphériques appartenant à un État membre couvert par le Fonds de cohésion ainsi qu'aux îles périphériques grecques qui subissent un handicap du fait de la distance.

(1) Article 29(3)(a) of Regulation (EC) No 1260/1999(4) provides for the possibility of awarding a contribution from the Funds of a maximum of 85 % of the total eligible cost only for the outermost regions of a Member State covered by the Cohesion Fund and for the outlying Greek islands which are under a handicap due to their distant location.


Après l'envoi de plusieurs notes, entre septembre 1987 et février 1988, lui demandant d'acquitter les droits de douane dus (1.595.840 drachmes), les autorités grecques ont été jusqu'à l'arrêter et l'emprisonner pendant plusieurs mois lorsqu'elle quittait la Grèce en autocar, au motif qu'elle importé une voiture en Grèce à l'occasion d'un changement de résidence.

The Greek authorities, after sending her several letters between September 1987 and February 1988 requesting her to pay customs duties totalling DR 1 595 840, finally arrested her, as she was leaving Greece by coach and imprisoned her for several months, on the grounds that she had imported a car into Greece when changing her place of residence.


Le but de cette disposition est de retenir sur place les populations d'origine grecque de ces pays, particulièrement en Albanie. d) La déduction fiscale, dont l'octroi était limité jusqu'au 31.12.94, pourra être disponible jusqu'à la fin de 2004. e) Le ministre de l'Economie Nationale a la possibilité de désigner certaines zones géographiques prioritaires, qui pourront ainsi recevoir des aides plus importantes.

The purpose of this provision is to encourage people of Greek origin to remain in these countries, particularly in Albania (d) Tax relief, which was to be granted only up to 31 December 1994, will now be available until the end of 2004 (e) The Minister for Economic Affairs is empowered to designate certain areas as priority areas, making them eligible for higher rates of assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grecques n'ont jusqu ->

Date index: 2021-11-01
w