Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allergène
Créance susceptible d'entraîner la faillite
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entraîner des distorsions graves
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Susceptible d'entraîner

Traduction de «grave susceptible d'entraîner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

Finding of other drugs of addictive potential in blood


lorsque le respect entraîne une pénurie grave ou une menace d'une pénurie grave d'un produit essentiel

where compliance leads to a serious shortage or threat thereof of an essential product




créance susceptible d'entraîner la faillite

good petitioning debt


accident susceptible d'entraîner une dégradation du cœur

degraded core accident


allergène | substance susceptible d'entraîner une réaction allergique

allergen | substance causing allergy


entraîner des distorsions graves

create serious distortions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cadre a pour objectif de permettre à la Commission de trouver une solution avec l'État membre concerné, de manière à prévenir l'apparition d'une menace systémique envers l'état de droit qui pourrait se muer en «risque clair de violation grave» susceptible d'entraîner le recours à la procédure dite «de l'article 7».

The purpose of the Framework is to enable the Commission to find a solution with the Member State concerned in order to prevent the emergence of a systemic threat to the rule of law that could develop into a "clear risk of a serious breach" which would potentially trigger the use of the 'Article 7 Procedure'.


Le cadre a pour objectif de permettre à la Commission de trouver une solution avec l'État membre concerné, de manière à prévenir l'apparition d'une menace systémique envers l'état de droit qui pourrait évoluer en «risque clair de violation grave» susceptible d'entraîner le recours à la procédure dite «de l'article 7».

The purpose of the Framework is to enable the Commission to find a solution with the Member State concerned in order to prevent the emergence of a systemic threat to the rule of law that could develop into a "clear risk of a serious breach" which would potentially trigger the use of the 'Article 7 Procedure'.


Pour l'infliction de la peine, le tribunal tient compte de facteurs décrits à l'article 121, notamment si «la mort est survenue ou de blessures graves susceptibles d'entraîner la mort ont été infligées»; si «l'infraction a été commise au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle ou en association avec elle»; si «l'infraction a été commise en vue de tirer un profit, que celui-ci ait été ou non réalisé»; et si «la personne est soumise à tout traitement dégradant ou attentatoire à la dignité humaine, notamment en ce qui touche les activités professionnelles, la santé ou l'exploitation sexuelle».

Aggravating factors are taken into account in clause 121, including whether “grievous bodily harm or death occurred during the commission of the offence”; whether “the offence was for the benefit of, or at the direction of” a criminal organization; whether “the commission of the offence was for profit”; and whether the “person was subjected to humiliating or degrading treatment”, including sexual exploitation.


Ce serait donc faire preuve de compassion que d’en permettre l’usage. Par contre, si la maladie est susceptible de durer de nombreuses années ou le reste de la vie du patient, comme la sclérose en plaques ou l’épilepsie, il serait injustifiable sur le plan de l’éthique d’appliquer un traitement susceptible d’entraîner des complications plus graves que les symptômes traités.

In contrast, if the illness is one which is likely to last for many years or for the rest of the patient's life, such as multiple sclerosis or epilepsy, it would be ethically unjustifiable to recommend the use of a treatment that might give rise to complications more serious than the symptoms that are being treated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison pour laquelle nous avons pu agir aussi rapidement dans le cas de l'Iran c'est que le gouverneur en conseil avait déjà pu établir que la situation en Iran constituait une rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales qui a entraîné ou qui était susceptible d'entraîner une grave crise internationale.

The reason we could do it so quickly in the case of Iran was that the Governor-in-Council had already made a finding that the situation in Iran amounted to a grave breach of international peace and security that had resulted, or was likely to result, in a serious international crisis.


Premièrement, il faut une recommandation d'une organisation internationale ou d'une association d'États dont le Canada est membre invitant les membres à adopter des mesures économiques à l'égard d'un État étranger; ou deuxièmement, le gouverneur en conseil doit être d'avis qu'une rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales s'est produite et qu'elle a entraîné ou est susceptible d'entraîner une grave crise internationale.

First, there must be a recommendation of an international organization or an association of states of which Canada is a member that calls upon its members to take economic measures against a foreign state; or second, the Governor-in-Council must be of the opinion that a grave breach of international peace and security has occurred that has resulted, or is likely to result, in a serious international crisis.


Les procédures entraînant des lésions graves susceptibles de causer une douleur intense ne sont pas menées sans anesthésie.

Procedures that involve serious injuries that may cause severe pain shall not be carried out without anaesthesia.


tout dysfonctionnement ou toute détérioration des caractéristiques et des performances d'un dispositif, et toute inadéquation au niveau de l'étiquetage ou de la notice d'utilisation susceptibles d'entraîner ou d'avoir entraîné la mort d'un patient ou d'un utilisateur, ou une atteinte grave à son état de santé.

any malfunction of or deterioration in the characteristics and performances of a device, as well as any inadequacy in the labelling or in the instructions for use which might lead to or might have led to the death of a patient or user or to a serious deterioration in his state of health.


-La décision-cadre du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la protection de l'environnement par le droit pénal [25] elle prévoit des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives susceptibles, au moins dans le cas le plus graves, d'entraîner l'extradition.

-The Council Framework Decision of 27 January 2003 on the protection of the environment through criminal law: [25] this provides for effective, proportionate and dissuasive penalties including, at least in serious cases, penalties which can give rise to extradition.


1. Lorsque les importations d'un produit sur le territoire de la Communauté augmentent dans des proportions et dans des conditions telles qu'elles causent ou risquent de causer un préjudice grave aux producteurs nationaux de produits similaires ou directement concurrents, d'entraîner de graves perturbations de tout le secteur économique ou des difficultés susceptibles de provoquer une détérioration grave de la situation économique ...[+++]

1. Where any product is being imported into the Community in such increased quantities and under such conditions as to cause or threaten to cause serious injury to its domestic producers of like or directly competitive products or serious disturbances in any sector of the economy or difficulties which could bring about serious deterioration in the economic situation of a region, the Community may take appropriate measures under the conditions and in accordance with the procedures laid down in Article 9.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave susceptible d'entraîner ->

Date index: 2021-10-12
w