Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «grave mais n'excédant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Véhicules affectés au transport de marchandises, ayant une masse maximale excédant 3,5 tonnes mais n'excédant pas 12 tonnes

Vehicles used for the carriage of goods and having a maximum mass exceeding 3.5 tonnes but not exceeding 12 tonnes


Remorques ayant une masse maximale excédant 3,5 tonnes mais n'excédant pas 10 tonnes

Trailers with a maximum mass exceeding 3.5 tonnes, but not exceeding 10 tonnes


Remorques ayant une masse maximale excédant 0,75 tonne mais n'excédant pas 3,5 tonnes

Trailers with a maximum mass exceeding 0.75 tonne, but not exceeding 3.5 tonnes


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations d ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mai 2017-Excédent de 21,4 milliards d'euros du commerce international de biens de la zone euro-Excédent de 4,0 mrds d'euros pour l'UE28 // Bruxelles, le 14 juillet 2017

May 2017-Euro area international trade in goods surplus €21.4 bn-€4.0 bn surplus for EU28 // Brussels, 14 July 2017


Mars 2017 - Excédent de 30,9 milliards d'euros du commerce international de biens de la zone euro - Excédent de 10,5 mrds d'euros pour l'UE28 // Bruxelles, le 16 mai 2017

March 2017 - Euro area international trade in goods surplus €30.9 bn - €10.5 bn surplus for EU28 // Brussels, 16 May 2017


Première estimation pour mars 2016 - Excédent de 17,6 milliards d’euros des échanges courants de l’UE28 - Excédent de 13,2 milliards d’euros pour la balance des services // Bruxelles, le 20 mai 2016

First estimate for March 2016 - EU28 current account surplus €17.6 bn - €13.2 bn surplus for trade in services // Brussels, 20 May 2016


Mai 2016 - Excédent de 24,6 mrds d’euros du commerce international de biens de la zone euro - Excédent de 6,4 mrds d’euros pour l’UE28 // Bruxelles, le 15 juillet 2016

May 2016 - Euro area international trade in goods surplus €24.6 bn - €6.4 bn surplus for EU28 // Brussels, 15 July 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un État membre risque de subir de graves difficultés financières, il convient que la Commission ait la possibilité non seulement d'autoriser que les déductions se fassent en trois tranches annuelles, mais aussi de reporter ces déductions pour une période n'excédant pas vingt-quatre mois, si l'État membre concerné le demande.

Where a Member State may experience severe financial difficulties, the Commission should have the possibility, in addition to authorising the deductions in three annual instalments, to defer such deductions for a period of no more than 24 months, if the Member State concerned so requests.


7. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque, sur la base d’éléments de preuve documentés inclus dans la demande, une substance active est nécessaire pour contrôler un danger phytosanitaire grave qui ne peut être maîtrisé par d’autres moyens disponibles, y compris par des méthodes non chimiques, cette substance active peut être approuvée pour une période limitée nécessaire pour contrôler ce danger grave mais n’excédant pas cinq ans, même si elle ne satisfait pas aux critères énoncés aux points 3.6.3, 3.6.4, 3.6.5 ou 3.8.2 de l’annexe II ...[+++]

7. By way of derogation from paragraph 1, where on the basis of documented evidence included in the application an active substance is necessary to control a serious danger to plant health which cannot be contained by other available means including non-chemical methods, such active substance may be approved for a limited period necessary to control that serious danger but not exceeding five years even if it does not satisfy the criteria set out in points 3.6.3, 3.6.4, 3.6.5 or 3.8.2 of Annex II, provided that the use of the active su ...[+++]


0102 29 21, 0102 29 29, ex 0102 39 10 d’un poids excédant 80 kg mais n’excédant pas 160 kg et 0102 90 91 d’un poids excédant 80 kg mais n’excédant pas 160 kg

0102 29 21, 0102 29 29, ex 0102 39 10 of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg and 0102 90 91 of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg,


0102 29 41 à 0102 29 49, ex 0102 39 10 d’un poids excédant 160 kg mais n’excédant pas 300 kg et ex 0102 90 91 d’un poids excédant 160 kg mais n’excédant pas 300 kg

0102 29 41 to 0102 29 49, ex 0102 39 10 of a weight exceeding 160 kg but not exceeding 300 kg and ex 0102 90 91 of a weight exceeding 160 kg but not exceeding 300 kg,


2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, un État membre peut, s'il en a fait au préalable la demande à la Commission au plus tard le 31 août 1999, continuer d'autoriser la commercialisation sur son territoire, jusqu'au 1er janvier 2003 au plus tard, de carburant diesel d'une teneur en soufre non conforme aux dispositions de l'annexe II relatives à la teneur en soufre, mais n'excédant pas la teneur actuelle s'il apporte la preuve que ses industries rencontreraient de graves difficultés pour réaliser les adaptations nécessaires d ...[+++]

2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, a Member State may be authorised, on a request to be submitted to the Commission no later than 31 August 1999, to continue to permit the marketing within its territory, until at the latest 1 January 2003, of diesel fuel with a sulphur content which does not comply with the specification for sulphur content in Annex II but which does not exceed the current content, if it can demonstrate that severe difficulties would ensue for its industries in making the necessary changes in their manufacturing facilities during the period of time between the date of adoption of this Directive and 1 Janua ...[+++]


Les mesures d'arrachage sont aussi maintenues mais l'accent est mis sur les régions qui connaissent des excédents structurels graves.

The grubbing measures have also been maintained, although targeted more specifically at regions with serious and persistent structural surpluses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave mais n'excédant ->

Date index: 2025-09-25
w