Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer
Perfectionner
S'épanouir
S'épanouir ensemble
Se déployer
épanouir

Vertaling van "grandir et s'épanouir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les aimer, c'est les laisser s'épanouir

Caring Enough to Let Them Grow


Le bénévolat, une façon de s'épanouir

Open Up to Volunteering






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Faire grandir l’Europe avec les territoires ruraux».

‘Making Europe Grow with its Rural Territories’


Pour renforcer et développer un véritable esprit de partenariat entre les villes ou les grandes agglomérations avec les localités avoisinantes, le CESE apporte son soutien aux recommandations figurant dans le document de l’association R.E.D de 2016, intitulé «Faire grandir l’Europe avec les territoires ruraux» et le projet pilote de jumelage entre villes du Carnegie Trust.

To strengthen and develop a real sense of partnership between cities or large towns and their neighbouring settlements the EESC supports the recommendations of the 2016 R.E.D document, ‘Making Europe Grow with its Rural Territories’, and the Carnegie Trust’s Twin Town pilot project.


Les jeunes pousses du web ont tendance à grandir et à échouer plus vite que d’autres entreprises et à changer d’échelle de manière exponentielle, ce qui implique des gains plus importants mais aussi de plus grands risques.

Web start-ups tend to grow and fail faster than other businesses and scale exponentially, which translates into higher rewards but also higher risks.


Son rôle est appelé à grandir.

It will have to play an increased role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie Europe 2020[5] présente de l'Europe du XXIe siècle une vision dans laquelle les enfants bénéficieraient d'un meilleur enseignement, auraient accès aux services et aux ressources nécessaires pour grandir et faire entrer l'Europe dans le XXIIe siècle.

The Europe 2020 Strategy[5] sets out a vision for the 21st century of a Europe where the children of today will have a better education, access to the services and to the resources they need to grow up and, one day, lead Europe into the 22nd century.


Quelle est la meilleure façon de les aider non seulement à survivre, mais à grandir, à s'épanouir et à vivre dans un Irak où règne la paix et la prospérité?

How can we best help them to not only survive, but to grow up and thrive and live in a peaceful and prosperous Iraq?


Elle est également de donner à des jeunes à l'esprit ouvert les outils qu'il leur faut pour grandir et s'épanouir, et pour apporter leur propre contribution à notre pays ainsi qu'au monde entier.

It's about providing bright young minds with the tools they need to grow and develop and make their own contributions to their country and to the world.


Il a sabré dans les programmes communautaires et dans les initiatives jeunesse et réduit les possibilités offertes aux jeunes de grandir, de s'épanouir, de servir et de se dépasser.

It has been cutting community programs. It has been cutting youth initiatives.


Elle unit les hommes et les femmes et donne aux enfants un milieu où ils peuvent grandir et s'épanouir.

It unites men and women and provides an environment for children to grow and flourish.


Je crois qu'un gouvernement moderne devrait placer les pouvoirs entre les mains de ses citoyens s'il veut les aider à grandir, à s'épanouir et à réaliser leurs rêves.

I believe modern government should practise the politics of empowerment if they are to help their citizens to thrive, to grow, and to fulfill their dreams.




Anderen hebben gezocht naar : épanouir ensemble     améliorer     perfectionner     épanouir     se déployer     grandir et s'épanouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandir et s'épanouir ->

Date index: 2022-07-12
w