Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Expérimenter
Faire l'expérience de
Lambeau
Lambeau de grand droit abdominal
Lambeau de grand droit de l'abdomen
Lambeau de muscle grand droit
Lambeau de muscle grand droit abdominal
Lambeau de muscle grand droit de l'abdomen
Lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal
Lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen
Notion de matériel éprouvé
Réaction dépressive
Réactionnelle
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Viser à éprouver la vertu en général
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène
éprouver

Traduction de «grandes qu'ils éprouvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


éprouver | expérimenter | faire l'expérience de

experience | find out


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers




lambeau de grand droit abdominal [ lambeau de grand droit de l'abdomen | lambeau de muscle grand droit abdominal | lambeau de muscle grand droit de l'abdomen | lambeau musculo-cutané de grand droit abdominal | lambeau musculo-cutané de grand droit de l'abdomen | lambeau de muscle grand droit | lambeau ]

TRAM flap [ transverse rectus abdominus myocutaneous flap ]


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aire géographique de naissance et d’élevage des animaux est circonscrite aux secteurs de l’Alentejo et aux localités limitrophes qui se caractérisent par des sols pauvres constitués notamment de schistes et des produits de leur érosion, ainsi que par une grande proportion de pâturages situés dans des zones de forte déclivité, couvertes d’un épais maquis, qui sont inaccessibles aux machines agricoles et où les autres espèces éprouvent de grandes difficultés à survivre (en raison tant de la nature des pâturages que de la difficulté d’accès aux terres).

The geographical area where the animals are born and bred is limited to the Alentejo and neighbouring areas where soils are poor, consisting in particular of weathered shale, with much of its pasture land in steep wooded slopes where there is no access for agricultural machinery and where other species have great difficulty in surviving (either because of the quality of grazing or the difficulty of access).


Ou, plus probablement, est-ce le fait que l’existence de ce centre, qui viole le droit international et les droits de l’homme, est la principale raison d’une vague de grande colère quéprouvent des millions de personnes à travers le monde?

Or, more likely, is it the fact that the existence of this camp, which runs contrary to international law and infringes human rights, is the basic reason behind a wave of overwhelming anger felt by millions of people throughout the world?


Je suis très frappé par la grande difficulté qu’éprouvent nombre de députés au sein de cette Assemblée à défendre les droits des chrétiens et à parler en leur faveur.

I am very struck by the way in which so many in this House find it so difficult to stand up for the rights of Christians and to speak up in their defence.


Dans certains pays, les grandes institutions publiques éprouvent des difficultés à faire face à cette situation.

In some countries these large public institutions are finding it hard to face up to this situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Me tournant vers le rapport Cunha, permettez-moi tout d’abord de souligner, comme MM. Fischler et Varela Suanzes-Carpegna l’ont fait avant moi, la grande gratitude qu’éprouvent les membres de la commission de la pêche - ainsi que la plupart, si pas la totalité, des députés de cette Assemblée - envers M. Cunha pour le travail qu’il a entrepris pendant la période où il exerçait ses fonction en tant que député européen représentant le Portugal.

Turning to the Cunha report, may I firstly place on record, as Mr Fischler and Mr Varela Suanzes-Carpegna have done before me, the great appreciation of the members of the Fisheries Committee and indeed of most if not all of the Members of this House for the work undertaken by Mr Cunha during his term of office as an MEP representing Portugal. He has now, of course, returned to Portugal to take up a very senior position and we all wish him well for the future.


Les autres présidents de commission reconnaissent donc à M. Varela un grand mérite, un grand honneur, et éprouvent à son égard un grand respect - mais aussi une grande jalousie, je pense - et je veux également, quant à moi, lui adresser mes compliments.

Great credit, therefore, great honour, great respect – but also great envy, I believe, from other committee chairmen – to Mr Varela, as well as my compliments.


En général, les PME éprouvent davantage de difficultés que les grandes entreprises à recruter des spécialistes en TIC et en commerce électronique pour faire face aux changements organisationnels que ces nouveaux instruments exigent et à former convenablement leurs salariés de manière à ce qu'ils acquièrent les compétences requises pour procéder à ces changements.

In general, SMEs face greater difficulties than large companies, both in recruiting ICT and e-business specialists to cope with the associated organisational changes and to train their employees to acquire the skills required to implement these changes.


Dans d'autres secteurs traditionnels, de grandes entreprises qui n'ont pas encore été privatisées éprouvent des difficultés à faire face à une concurrence accrue.

In other traditional sectors, large firms that have not yet been privatised are finding it difficult to deal with increased competition.


Cependant, de nombreuses zone rurales éprouvent toujours de grandes difficultés dues à leurs désavantages.

Nevertheless, development in many rural areas is still greatly impeded by the natural disadvantages these areas present.


Les entreprises qui réduisent leurs émissions dans une plus grande mesure que les quotas qui leur ont été alloués peuvent vendre leurs "surplus" à d'autres qui éprouvent plus de difficultés à atteindre leur objectif.

Companies that reduce their emissions by more than their allocated allowance can sell their "surplus" to others who are not able to reach their target so easily.


w