Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des grands projets scientifiques
Grand ordinateur scientifique
Grandes Ecoles scientifiques
Ordinateur scientifique de grande capacité
Rigueur scientifique

Vertaling van "grande rigueur scientifique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ordinateur scientifique de grande capacité [ grand ordinateur scientifique ]

large scientific computer


rigueur scientifique

scientific rigor | scientific rigour | scholarliness


Grandes Ecoles scientifiques

Colleges of natural sciences


plan d'utilisation optimale des grands équipements scientifiques européens

plan for optimal exploitation of the major European scientific installations


Rapport du Conseil consultatif national des sciences et de la technologie, Comité des grands projets scientifiques

Report of the National Advisory Board on Science and Technology, Big Science Committee


Comité des grands projets scientifiques

Big Science Committee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette pharmacopée comprend près de 100 petits médicaments qui ne sont pas décrits avec une grande rigueur scientifique, mais bien en fonction des données que nous a fournies l'industrie. Nous donnons donc des critères réalistes sur la qualité des plantes médicinales.

We have nearly 100 small drugs in the European pharmacopoeia, and these small drugs are not drafted from a sharp academic viewpoint but are drafted with input from industry, so they really give a realistic criteria for good quality of herbal drug.


Les changements proposés aideront le gouvernement à réduire la bureaucratie et les délais associés au processus d'approbation, et ainsi accélérer la mise en application de ses décisions, tout en maintenant une grande rigueur scientifique, afin de fournir aux Canadiens des produits sûrs.

The changes put forward will help the government to maintain our high level of scientific rigour but will allow our decisions to be implemented faster, cutting the red tape and delays for the approval process and providing Canadians with safe products.


On a alors fait preuve d'une grande rigueur et fait venir des experts, dont un d'Écosse qui a aussi rencontré mes étudiants, pour apporter des correctifs et établir des services médico-légaux professionnels et scientifiquement solides.

They were extremely rigorous with themselves and brought in experts indeed from Scotland, one of whom was the man who came in and met and spoke with my students, to clean up their act and establish a scientifically sound and professionally based forensic service.


58. note que les données scientifiques démontrent clairement que l'écosystème arctique connaît actuellement de profonds changements liés au climat et que cette situation exige qu'une approche fondée sur le principe de précaution et sur la plus grande rigueur scientifique soit observée à l'égard de toute évolution future dans l'Arctique; demande que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d'un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l'écosystème arctique et éclairer la prise de décision avant toute nouvelle évolution majeure;

58. Notes that scientific data clearly demonstrates that the Arctic ecosystem is currently going trough massive climate-related changes and that this situation requires that a precautionary and scientifically robust approach be taken to any future development in the Arctic; calls for further scientific studies within the framework of a multilateral agreement to be completed in order to inform international understanding of the Arctic eco-system and decision-making thereon before any further major development goes ahead;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les Verts estiment à juste titre que nous devrions être encore plus radicaux, nous nous réjouissons que ce rapport tienne compte de nos inquiétudes et préoccupations, notamment les propositions que nous avions transmises au rapporteur et concernant le fait que les données scientifiques démontrent clairement que l’écosystème arctique connaît actuellement des changements profonds liés au climat et que cette situation exige une approche fondée sur le principe de précaution et la plus grande rigueur scientifique à l’égard de toute évolution future dans l’Arctique.

Even though the Greens justifiably think that we should be even more radical, we are still glad that this report takes our worries and concerns into account, such as the proposals we made to the rapporteur concerning the fact that scientific data clearly demonstrates that the Arctic ecosystem is currently going through massive climate-related changes and that this situation requires a precautionary and scientifically robust approach to be taken to any future development in the Arctic.


58. note que les données scientifiques démontrent clairement que l'écosystème arctique connaît actuellement de profonds changements liés au climat et que cette situation exige qu'une approche fondée sur le principe de précaution et sur la plus grande rigueur scientifique soit observée à l'égard de toute évolution future dans l'Arctique; demande que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadre d'un accord multilatéral pour mieux faire connaître au niveau international l'écosystème arctique et éclairer la prise de décision avant toute nouvelle évolution majeure;

58. Notes that scientific data clearly demonstrates that the Arctic ecosystem is currently going trough massive climate-related changes and that this situation requires that a precautionary and scientifically robust approach be taken to any future development in the Arctic; calls for further scientific studies within the framework of a multilateral agreement to be completed in order to inform international understanding of the Arctic eco-system and decision-making thereon before any further major development goes ahead;


La rigueur et l'indépendance intégrées au processus de certification, la réputation scientifique des membres de l'équipe de certification, ainsi que la politique et la structure de gouvernance inclusives et transparentes que nous suivons, ont toutes contribué à la grande crédibilité du programme MSC.

The rigour and independence built into the MSC system, the scientific standing of certifier team members, as well as the inclusive, transparent policy and governance structure that we follow, have all contributed to the MSC program’s level of credibility.


Ils exigent, non seulement une plus grande rigueur scientifique dans les plans d'échantillonnage, mais également une plus grande concision dans les données fournies par la Commission aussi bien que par le CIEM lui-même. Pour ce qui est des zones interdites ou des secteurs de pêche, sur lesquels on ne dispose pas de données fiables, ces mêmes experts recommandent de procéder à une redéfinition des zones, qui devront être de dimensions plus restreintes, dès lors que l'interdiction de zones dont l'exploitation serait possible pourrait conduire, en pratique, les navires illégaux à se livrer à leurs activités de pêche en toute impunité, compt ...[+++]

With regard to closed areas, for which no reliable data are available, they advise that these areas should be redefined and made smaller, since closing zones whose exploitation is feasible would lead in practice to illegal vessels fishing with greater impunity, given the lack of fishing interest among the Parties, which would exacerbate the scarcity of data with which to assess stocks in the area.


Les grandes organisations écologistes qui ne rendent de comptes à personne, avec leurs budgets camouflés et leurs structures financières alambiquées, me dérangent aussi parce qu'elles se servent de mauvaises données scientifiques et désinforment les gens, sans qu'on leur en tienne rigueur, à cause de la paresse journalistique.

My other big concern about some of these unaccountable environmental organizations, with their camouflage budgets and convoluted financial structures, is that they are sometimes using bad science and misinformation and getting away with it, aided by lazy journalists.


Cependant, si l'on veut être cohérent avec les exigences applicables à une stratégie thématique, il manque dans cette proposition certaines données de base permettant de doter les futurs documents d'une plus grande rigueur scientifique.

Nevertheless, the proposal fails to develop a number of the basic premises which will make it possible to improve the scientific quality of future documents, in line with what is required of a thematic strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande rigueur scientifique ->

Date index: 2021-10-07
w