Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grande fermeté l'attentat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipe de réaction aux attentats terroristes de grande ampleur

Terrorist Incident Response Team | TIRT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne avec la plus grande fermeté les terribles attentats terroristes perpétrés par Daech; exprime sa profonde sympathie et solidarité et présente ses sincères condoléances à toutes les victimes des attentats terroristes et à leurs familles,

1. Condemns in the strongest terms the horrifying terrorist attacks perpetrated by Daesh; expresses its deepest sympathy, solidarity and condolences to all the victims of terror attacks and their families;


1. condamne avec la plus grande fermeté les terribles attentats terroristes perpétrés par le groupe "État islamique"; exprime sa plus profonde sympathie et solidarité et présente ses condoléances à toutes les victimes des attentats terroristes et à leurs familles;

1. Condemns in the strongest terms the horrifying terrorist attacks perpetrated by Daesh; expresses its deepest sympathy, solidarity and condolences to all the victims of terror attacks and their families;


1. condamne avec la plus grande fermeté l'attentat terroriste délibéré commis par Al-Chebab le 2 avril 2015 à Garissa, qui a assassiné 147 jeunes étudiants universitaires innocents et blessé 79 autres; condamne avec force toute violation des droits de l'homme, en particulier l'assassinat de personnes en raison de leur religion, de leurs convictions ou de leur origine ethnique;

1. Condemns in the strongest terms the deliberate terrorist attack perpetrated by al-Shabaab on 2 April 2015 in Garissa, assassinating 147 young, innocent university students and injuring 79 others; condemns forcefully all violations of human rights, especially when people are killed on the basis of their religion, beliefs and ethnic origin;


La présidence de l'Union européenne condamne avec la plus grande fermeté les attentats à la bombe perpétrés récemment dans la ville de Bénarès, lieu de pèlerinage hindou, en tant qu'actes terroristes brutaux ayant tué et blessé des innocents.

The Presidency of the European Union utterly condemns the recent bomb attacks in the Hindu pilgrimage city of Varanasi as brutal acts of terrorism that have caused death and injuries to innocent people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. condamne avec la plus grande fermeté l'effroyable attentat terroriste qui a coûté la vie à trois ressortissants américains le 15 octobre 2003 à proximité du poste frontière d'Erez dans la bande de Gaza et adresse ses condoléances aux familles des victimes; espère que les auteurs seront traduits en justice;

23. Condemns in the strongest terms the appalling terrorist attack carried out near the Eretz border crossing in the Gaza Strip on 15 October 2003 in which three US citizens were killed, and extends its condolences to the families of the victims; expects to see the perpetrators of the attack brought to justice;


Avant-hier, l'Union européenne a condamné avec la plus grande fermeté les auteurs, les instigateurs et les complices de ces attentats terroristes.

On 12 September, the European Union condemned the perpetrators, organisers and sponsors of these terrorist attacks in the strongest possible terms.


Au nom de la Commission européenne et en tant que simple citoyen, je souhaite réaffirmer que je condamne avec la plus grande fermeté l'attentat terroriste perpétré hier à Madrid et qui a coûté la vie à trois personnes et fait plus de 50 blessés.

On behalf of the European Commission and as a private citizen I want to express again the strongest and firmest condemnation of the terrorist attack occurred yesterday in Madrid in which 3 people were killed and more than 50 were injured.


Une fois de plus, des vies innocentes ont été fauchées par la violence aveugle et criminelle d'un lâche attentat que l'Union européenne condamne avec la plus grande fermeté.

Once more, innocent lives have been mown down by the blind and criminal violence of a cowardly attack which the European Union condemns in the strongest terms.




D'autres ont cherché : grande fermeté l'attentat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande fermeté l'attentat ->

Date index: 2025-05-05
w