Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-grand-père
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de maintien des droits acquis
Clause dite du grand-père
Fichier grand-père-père et fils

Traduction de «grand-père s'applique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

grandfather clause | grandfathering clause


fichier grand-père-père et fils

grandfather-father and son file


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d'un père et de deux grands-pères inscrits dans la section principale d'un livre généalogique de la même race.

a father and two grandfathers which are entered in the main section of a breeding book of the same breed.


Il s’agit notamment d’améliorer l’efficacité et l’impact par une meilleure coordination et une plus grande cohérence, en appliquant les principes d’efficacité du développement et en menant la coopération au développement en tant que composante de l’action intérieure et extérieure globale pour promouvoir la mise en œuvre du programme à l’horizon 2030.

This includes improving effectiveness and impact through greater coordination and coherence, by applying the development effectiveness principles and by delivering development cooperation as one part of the overall internal and external action to promote the implementation of the 2030 Agenda.


Si un accord est trouvé sur l'une des options proposées par la Commission pour les taux de TVA, les États membres disposeraient d'une plus grande liberté pour appliquer des taux réduits de TVA à certains groupes de produits supplémentaires.

If an agreement is found on either of the Commission's options for VAT rates, Member States would have more freedom to apply reduced VAT rates to certain additional sets of products.


Monsieur le Commissaire, je conclurai en vous disant que ceux qui possèdent des terres aujourd’hui ne les ont pas gagnées à la loterie, mais les ont héritées de leurs pères ou grands-pères, qui les ont cultivées, qui ont sué sang et eau sur ces terres avant de les léguer à leurs enfants.

Commissioner, I will conclude by telling you that those who own land today own it not because they won it in a lottery, but because it was handed down to them by their father or grandfather, who cultivated that land, who poured their sweat and blood into it, and left it to their son.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presse décrit actuellement le cas de Medine Memi, une jeune fille de 16 ans cruellement assassinée par son propre père et son grand-père.

The press is currently highlighting the case of 16-year-old Medine Memi, who was cruelly murdered by her own father and grandfather.


Il contient, en outre, une «clause de grand-père» pour les États membres qui appliquent déjà le règlement à leur monnaie.

It also contains the grandfathering clause for Member States who have already applied the Regulation to their currencies.


S’il est souhaitable de fonder le calcul de la valeur exposée au risque sur celui fourni aux fins des exigences minimales de fonds propres, il y a cependant lieu d’adopter les règles relatives au contrôle des grands risques sans appliquer de pondérations de risque ni fixer de degrés de risque.

While it is desirable to base the calculation of the exposure value on that provided for the purposes of minimum own funds requirements, it is appropriate to adopt rules for the monitoring of large exposures without applying risk weightings or degrees of risk.


Ceux qui ont bâti les pyramides sont nos arrière-grands-pères et ceux qui ont bâti les pyramides au Chili sont aussi parmi nos arrière-grands-pères et donc, comme je l’ai dit, la civilisation est une.

Those who built the pyramids are our great-grandfathers, and those who built the pyramids in Chile are also among our great-grandfathers and therefore, as I said, civilisation is one.


Si nous nous soucions de cet héritage, sachant que nous avons le devoir de rappeler que le IIIe Reich a représenté le côté le plus sombre de la race humaine, à partir duquel nous avons tiré les bonnes conclusions en créant cette Union, alors nous, les hommes et femmes politiques européens, nous permettrons aux jeunes qui nous écoutent dans les tribunes de cette Assemblée de pouvoir se réjouir d’un avenir plus radieux que celui de leurs pères et de leurs grands-pères.

If we care for this heritage, knowing ourselves duty bound to remember that the Third Reich represented the moral nadir of the human race, from which we have drawn the right conclusions by creating this Union, then we European politicians will enable the young men and women who sit in this Chamber’s galleries to have a brighter future to look forward to than did their fathers and grandfathers in the past.


M. Dupuis a évoqué des atrocités que je trouve horribles, car ces atrocités ont pour cible des personnes en chair et en os ; des grands-mères, des grands-pères, des mères, des filles, des pères et des fils pour la seule et unique raison qu'ils sont différents.

Mr Dupuis has spoken of atrocities which I find horrifying, because these atrocities are happening to real people; to grandmothers, grandfathers, mothers, daughters, fathers and sons for no reason other than that they are different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand-père s'applique ->

Date index: 2025-04-14
w