Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compactage par marteau à grande force d'impact
Converser ne coûte pas grand-chose

Traduction de «grand-chose sur l'impact » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compactage par marteau à grande force d'impact

high-impact hammer compaction


on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest




Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le chauffage, la plupart des États membres n'ont pas fait grand-chose pour encourager de nouvelles mesures.

In heating, most Member States have done little to stimulate new action.


L'UE devra également encore renforcer la prise de conscience du public en sensibilisant le grand public aux impacts sur le changement climatique de ses actions et en l'engageant dans les efforts pour réduire ces impacts.

The EU should also further strengthen public awareness by sensitising the general public to the climate change impacts of their actions and engaging it in efforts to reduce these impacts.


De nouveaux traités, de nouvelles institutions, cela nous parle, à nous, ici; à Strasbourg ou à Bruxelles. Ailleurs, ils ne veulent pas dire grand-chose.

They might mean something to us here in Strasbourg or in Brussels. They do not mean a lot to anyone else.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, said: "Globalisation is good for the European economy overall, but this means little to our citizens if the benefits are not shared fairly and more evenly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


Soit nous réussissons à faire de l’Europe un ensemble politique qui s’occupe des grandes choses et qui délaisse les petites choses, soit nous échouons.

Either we will succeed in making Europe a political whole that deals with the big issues and leaves the small ones alone, or we will fail.


On a beaucoup de crédits d'impôt qui sont beaux sur papier, mais qui ne donnent pas grand-chose et qui n'ont pas d'impact réel à cause de la diversité des options et de la complexité des choses.

There are all kinds of tax credits that look good on paper but do little in terms of really helping, because of all the options and complexity involved.


Être citoyen de l'Union vous permet de bénéficier de toutes les grandes choses accomplies: un continent en paix, la plus grande économie mondiale, de l'eau propre - choses que nous considérons bien souvent comme allant de soi.

Being a European citizen means you benefit from all the big things: a continent at peace, the world’s biggest economy, clean water — things we often take for granted.


Si les choses ne s'améliorent pas rapidement, le risque existe d'un regain de violence parmi les Palestiniens qui estimeraient qu'il ne leur reste plus grand chose à perdre.

If the situation does not improve rapidly, there may be a risk of an upsurge in violence among Palestinians who feel that they have little more to lose.


Il ne critique nullement les rapports de la Commission à caractère macroéconomique, mais estime qu'il est nécessaire de viser davantage l'analyse de la situation telle qu'elle est ressentie sur le terrain, à la base, dans l'"Europe profonde", parce qu'il considère que les "petites choses" peuvent avoir une signification importante pour le développement des "grandes choses".

The ESC is in no way critical of the Commission's macroeconomic reports. It feels however that greater emphasis should be placed on the situation as it is felt on the ground, at the grass roots of Europe, as it feels that "minor questions" may be highly relevant to the development of "major questions".




D'autres ont cherché : converser ne coûte pas grand-chose     grand-chose sur l'impact     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand-chose sur l'impact ->

Date index: 2021-05-12
w