Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir le grand public

Vertaling van "grand privilège d'accueillir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce soir, nous avons le grand privilège d'accueillir l'honorable Benoît Pelletier, ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes du Québec.

This evening, we have the great privilege of welcoming the Honourable Benoît Pelletier, Quebec's Canadian Intergovernmental Affairs Minister.


Ce fut pour moi un grand privilège de l'accueillir au sein de notre comité.

It was my great privilege to welcome him to our committee.


Mesdames et messieurs, nous avons le grand privilège d'accueillir dans notre Parlement aujourd'hui le premier ministre du Royaume- Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le très honorable David Cameron.

Ladies and gentlemen, it is a great privilege for all of us to welcome to our Parliament today the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Right Hon. David Cameron.


C'est un grand privilège pour moi d'accueillir au Parlement le président du Mexique, M. Vicente Fox et Madame Marta de Fox.

It is a great privilege for me to welcome to Parliament the President of Mexico, Mr. Vicente Fox and Madam Marta de Fox.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- C’est pour moi un grand plaisir et un privilège d’accueillir ce matin Mme Vaira Vike-Freiberga, la première Présidente de la Lettonie, qui va s’adresser à cette Assemblée.Madame la Présidente, à l’ouverture de sa dernière période de session à Strasbourg, le 22 septembre dernier, le Parlement européen a souligné le succès du référendum organisé dans votre pays sur l’adhésion à l’Union européenne.

It is my great pleasure and privilege this morning to welcome here Mrs Vaira Vike-Freiberga, the first President of Latvia to address this House. Madam President, at the opening of our last part-session in Strasbourg, on 22 September 2003, we in the European Parliament marked the success of your country's referendum on European Union accession.


Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence) Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement europé ...[+++]

In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament tod ...[+++]


Nous saluons en particulier la solidarité de l’Union européenne, la Commission européenne ayant décidé jeudi dernier d’apporter aux victimes de ces événements dévastateurs une aide humanitaire d’urgence s’élevant à un million d’euros.Je vous demande d’observer une minute de silence pour témoigner de notre profond respect pour les victimes et de notre solidarité envers leurs familles (L’Assemblée, debout, observe une minute de silence)Monsieur Bouteflika, c’est pour nous un grand honneur et un privilège de pouvoir vous accueillir au Parlement europé ...[+++]

In particular we welcome the solidarity shown by the European Union in the form of emergency humanitarian aid to the value of EUR 1 million, which last Thursday the European Commission decided to grant to the victims of these devastating events. I ask colleagues to rise in a minute's silence, as a mark of our deepest respect for those who died and our solidarity with their families (The House rose and observed one minute's silence) Mr Bouteflika, it is a great honour and a privilege for us to welcome you to the European Parliament tod ...[+++]


Nous avons le grand privilège aujourd'hui d'accueillir d'éminents Canadiens du monde de la culture et des arts. Je tiens particulièrement à souhaiter la bienvenue à Mme Shirley Thomson, qui vient d'être nommée à la tête du Conseil canadien des arts.

We are especially privileged today to have with us very eminent Canadians from the world of culture and the arts, and I would like to give a special welcome to Dr. Shirley Thomson, who was recently appointed director of the Canada Council for the Arts.




Anderen hebben gezocht naar : accueillir le grand public     grand privilège d'accueillir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand privilège d'accueillir ->

Date index: 2022-12-13
w