Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité réglementaire
Directive Omnibus I
Face plane
Facette
Grain de neige à facettes
Grain subangulaire
Grain subanguleux
Grain sur place
Grain sur place au silo-élévateur terminal
Grain à arêtes arrondies
Grain à faces planes
Grain à facettes
Grain à l'élévateur terminus
Graine à picorer
Préposé à la presse à graines oléagineuses
Préposée à la presse à graines oléagineuses
Régulateur numérique à autorité partielle
Régulation numérique à autorité partielle
Souffleur de grains à vide
Souffleuse à grains
Suceuse de grain
Suceuse de grains
Suceuse à grain
Technicienne de presse à graines oléagineuses
Tranporteur pneumatique de grain
Transporteur pneumatique à grains
élévateur pneumatique à grains

Vertaling van "grain à l'autorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grain à faces planes [ face plane | grain de neige à facettes | grain à facettes | facette ]

facet [ facetted crystal | faceted crystal | facetted grain | faceted grain | angular grain | sugar snow ]


régulation numérique à autorité partielle | régulateur numérique à autorité partielle

limited authority electronic supervisory fuel control | limited authority digital control


suceuse à grain | suceuse de grains | souffleur de grains à vide

suction-type pneumatic grain conveyor | grain suction blower


grain à l'élévateur terminus [ grain sur place | grain sur place au silo-élévateur terminal ]

spot grain


grain à arêtes arrondies [ grain subangulaire | grain subanguleux ]

subangular particle [ sub-angular particle | subangular grain ]




directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


élévateur pneumatique à grains | souffleuse à grains | suceuse de grain | tranporteur pneumatique de grain | transporteur pneumatique à grains

pneumatic grain conveyor


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

authority | regulatory authority


préposée à la presse à graines oléagineuses | technicienne de presse à graines oléagineuses | opérateur de presse à graines oléagineuses/opératrice de presse à graines oléagineuses | préposé à la presse à graines oléagineuses

oil presser | oil production operator | oil press operator | oilseed presser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire (CONTAM) de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a émis un avis scientifique sur les risques pour la santé publique associés à la présence d'alcaloïdes opioïdes dans les graines de pavot destinées à la consommation humaine (1).

The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (Contam) of the European Food Safety Authority (EFSA) has provided a scientific opinion on the risks for public health related to the presence of opium alkaloids in poppy seeds intended for human consumption (1).


La Commission a évalué en détail les informations fournies par la Commission canadienne des grains, l’autorité compétente canadienne qui sera chargée d’effectuer les contrôles avant exportation, et estime que les garanties apportées sont satisfaisantes et justifient l’homologation des contrôles avant exportation effectués sur le blé et la farine de blé pour y détecter la présence d’ochratoxine A.

The Commission has assessed in detail the information provided by the Canadian Grain Commission, the competent authority of Canada under the responsibility of which the pre-export checks will be performed, and considers that the guarantees provided are satisfactory and justify the approval of the pre-export checks on wheat and wheat flour as regards the presence of ochratoxin A.


Le 20 octobre 2011, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «EFSA») a adopté un avis scientifique sur le risque que posent les Escherichia coli producteurs de shigatoxines et d’autres bactéries pathogènes pour les graines et les graines germées .

On 20 October 2011 the European Food Safety Authority (‘EFSA’) adopted a Scientific Opinion on the risk posed by Shiga toxin-producing Escherichia coli and other pathogenic bacteria in seeds and sprouted seeds .


Le 20 octobre 2011, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après «EFSA») a adopté un avis scientifique sur le risque que posent les Escherichia coli producteurs de shigatoxines et d’autres bactéries pathogènes pour les graines et les graines germées (3).

On 20 October 2011 the European Food Safety Authority (‘EFSA’) adopted a Scientific Opinion on the risk posed by Shiga toxin-producing Escherichia coli and other pathogenic bacteria in seeds and sprouted seeds (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 juin 2003, l’entreprise Robert Craig Sons a présenté aux autorités compétentes du Royaume-Uni une demande de mise sur le marché de graines de Chia (Salvia hispanica) et de graines broyées en tant que nouvel ingrédient alimentaire. Le 7 mai 2004, l’organisme britannique compétent en matière d’évaluation des denrées alimentaires a remis son rapport d’évaluation initiale.

On 30 June 2003 the company Robert Craig Sons made a request to the competent authorities of the United Kingdom to place Chia seed (Salvia hispanica) and grounded seed on the market as a novel food ingredient; on 7 May 2004 the competent food assessment body of the United Kingdom issued its initial assessment report.


( ) Les valeurs limites d'émission totale pour des installations transformant des lots séparés de graines et autres matières végétales devraient être fixées par les autorités compétentes cas par cas, en recourant aux meilleures techniques disponibles.

(1) Total emission limit values for installations processing individual batches of seeds and other vegetable matter should be set by the competent authority on a case-by-case basis, applying the best available techniques.


Un échantillon représentatif doit comprendre au moins 0,5 % du poids du lot de graines en sous-échantillons de 50 g ou être sélectionné sur la base d’une stratégie d’échantillonnage structurée, statistiquement équivalente et contrôlée par l’autorité compétente.

A representative sample shall include at least 0,5 % of the weight of the batch of seeds in sub samples of 50 g or be selected based on a structured statistically equivalent sampling strategy verified by the competent authority.


1. L'autorité compétente concernée informe la Commission dès que possible, et au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la récolte de la matière première est effectuée, de la quantité totale prévue, par espèce, de sous-produits destinés à la consommation humaine ou animale résultant des contrats visés à l'article 147, si de tels contrats concernent des graines de navette, des graines de colza, des graines de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90, ainsi que la superfi ...[+++]

1. The competent authorities concerned shall inform the Commission, as soon as possible and not later than 30 June of the year in which the raw materials are to be harvested, of the total quantity, by species, of by-products intended for human or animal consumption and resulting from the contracts as referred to in Article 147, covering rapeseed, colza seed, sunflower seeds and soya beans falling within CN codes 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 or 1201 00 90, and the area by species of these oilseeds.


1. Sans préjudice de l'article 13, l'autorité compétente visée au paragraphe 1 dudit article informe la Commission dès que possible, et au plus tard le 31 mai de l'année au cours de laquelle la récolte de la matière première est effectuée, de la quantité totale prévue de sous-produits destinés à la consommation humaine ou animale résultant des contrats mentionnés à l'article 4 si de tels contrats concernent des graines de navette, des graines de colza, des graines de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC ex 1205 00 90, ...[+++]

1. Without prejudice to Article 13, as soon as possible and by no later than 31 May of the year in which the raw materials are to be harvested, the competent authorities referred to in paragraph 1 of that Article shall inform the Commission of the total quantity of by-products intended for human or animal consumption and resulting from the contracts as provided for in Article 4, covering rapeseed, colza seed, sunflower seeds and soya beans falling under CN codes ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 and 1201 00 90.


À bien des endroits dans le système de manutention et de transport des grains il y avait un manque de coordination à l'hiver 1993-1994 et au printemps 1994 (1225) Pour résoudre le problème, car nous nous intéressons davantage aux solutions qu'aux discours, nous avons convoqué les intervenants le 16 mai 1994: les chemins de fer, les sociétés céréalières, la Commission canadienne du blé, la Commission canadienne des grains, les autorités portuaires, les syndicats, les organisations agricoles et d'autres.

There was a general lack of co-ordination in a lot of places throughout the grain handling and transportation system in the winter of 1993-94 and the spring of 1994 (1225 ) To come to grips with the problem, being interested in solutions, not just rhetoric but solutions, we summoned all of the players together on May 16, 1994: the railways, the grain companies, the Canadian Wheat Board, the Canadian Grain Commission, the port operators, the unions, farm organizations and others.


w