Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement suédois n'accepterait " (Frans → Engels) :

vu la proposition du gouvernement suédois,

Having regard to the proposal of the Swedish Government,


vu la proposition du gouvernement suédois,

Having regard to the proposal of the Swedish Government,


Le gouvernement suédois a informé le Conseil de son intention de remplacer le représentant suédois au sein du conseil d'administration et a proposé la nomination d'un nouveau représentant, qui devrait être nommé pour une période allant jusqu'au 31 mai 2013.

The Swedish Government has informed the Council of its intention to replace the Swedish representative on the Management Board and has submitted a nomination for a new representative, who should be appointed for a period which runs until 31 May 2013.


7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par ent ...[+++]

7. Is concerned that as of 31 December 2008 there was still no seat agreement between the Centre and the Swedish Government as there were still many outstanding issues that needed further negotiation; points out that in its discharge for the financial year 2007, the discharge authority was already expressing concern at the Court of Auditors‘ observation that the Centre had disbursed EUR 500 000 on renovation works on the buildings rented for its premises, and that, as in 2006, these works had been decided upon by direct agreement between the Centre and the owner without specifying the nature of the works and the deadlines and payment co ...[+++]


7. s'inquiète de ce qu'au 31 décembre 2008, aucun accord de siège n'était encore conclu entre le Centre et le gouvernement suédois, dès lors que de nombreuses questions nécessitant la poursuite des négociations restaient en suspens; tient à souligner que, dans sa décharge pour l'exercice 2007, l'autorité de décharge se déclarait déjà préoccupée par l'observation de la Cour selon laquelle le Centre avait dépensé 500 000 EUR pour différents travaux de rénovation des bâtiments loués pour y établir ses locaux, et par le fait que, comme en 2006, la réalisation de ces travaux avait été décidée par ent ...[+++]

7. Is concerned that as of 31 December 2008 there was still no seat agreement between the Centre and the Swedish Government as there were still many outstanding issues that needed further negotiation; points out that in its discharge for the financial year 2007 the discharge authority was already expressing concern at the Court of Auditors’ observation that the Centre had disbursed EUR 500 000 on renovation works on the buildings rented for its premises, and that, as in 2006, these works had been decided upon by direct agreement between the Centre and the owner without specifying the nature of the works and the deadlines and payment con ...[+++]


7. prend acte des difficultés auxquelles de CEPCM a été confronté en 2008, faute d'avoir pu conclure avec le gouvernement suédois un accord relatif à son siège; se félicite de ce qu'un accord ait été conclu en mars 2009 concernant les numéros d'identification personnels, et soutient les efforts accomplis par le CEPCM en vue de trouver des solutions définitives, en collaboration avec le gouvernement suédois; rappelle au groupe de travail interinstitutionnel sur les agences décentralisées qu'il doit, d'une manière générale, aborder cette question dans ses discussions;

7. Takes note of the difficulties which the ECDC faced in 2008 through a missing seat agreement between the Swedish government and the Centre; welcomes the fact that an agreement was concluded in March 2009 on personal identity numbers and supports the Centre's efforts to find definitive solutions with the Swedish government; reminds the Inter-Institutional Working Group on decentralised agencies to address this issue in general terms in its discussions;


vu la proposition du gouvernement suédois,

Having regard to the proposal of the Swedish Government,


- (SV) Je pensais que mes récentes déclarations avaient été très claires sur ce point, à savoir que le gouvernement suédois n'accepterait jamais une modification de ses règles sur la liberté d'information.

– (SV) I thought that is exactly what I just said, i.e. that the Swedish Government will never accept any changes to the Freedom of the Press Act.


Cependant, dans une première décision datée du 21 décembre 1995, le gouvernement suédois à notifié son intention de désigner près de 80 Zones de Protection Spéciale.

However, in a first decision dated 21 December 1995 the Swedish Government signalled its intention to designate around 80 SPAs.


Il est tout aussi important de noter, cependant, qu'aucun gouvernement européen n'accepterait d'obliger les familles monoparentales à vivre encore plus en-deçà du seuil du pauvreté que ce n'est le cas actuellement, pas plus qu'il ne leur conseillerait de compter sur les oeuvres de bienfaisance pour survivre.

Just as important, however, is that no European government would subscribe to forcing single-parent families into outright poverty more than is the case already; nor would they ask them to rely on private charity in order to survive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement suédois n'accepterait ->

Date index: 2022-11-10
w