Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement sachant qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la fonctionnaire du gouvernement qui a dit non. Ce ne sont pas les Micmacs; c'est la fonctionnaire du gouvernement. Sachant qu'elle avait dit non, qu'avez-vous fait en conséquence?

It was the government official who said no. It wasn't the Mi'kmaq people who said no; it was the government official who said no. Knowing that she said no, did you guys do anything about that?


Il ne peut pas accuser le gouvernement; il ne peut pas écarter du revers de la main la position du gouvernement, sachant qu'elle est fondée sur des renseignements venant de cette source.

He cannot accuse the government; he cannot dismiss the government's position, knowing we took it from that source.


K. considérant que la participation des autorités locales et régionales au développement, à la mise en œuvre, à la surveillance, à l'évaluation et à la révision des politiques en faveur des Roms est un élément-clé d'une mise en œuvre effective des stratégies nationales d'intégration des Roms, sachant qu'elles constituent le niveau de gouvernance qui comporte le plus de responsabilités pratiques pour l'intégration des Roms, mais que le niveau d'implication des États membres est faible;

K. whereas the involvement of local and regional authorities in developing, implementing, monitoring, evaluating and reviewing Roma policies is a key element for the effective implementation of the NRIS, considering that they form the level of governance with most of the practical responsibilities for the integration of Roma but that the level of their involvement by Member States is low;


N. considérant que les petites et moyennes entreprises (PME) restent l'épine dorsale de l'économie de la zone euro, sachant qu'elles représentent environ 98 % de toutes les entreprises de la zone euro, qu'elles emploient environ les trois quarts des salariés de la zone euro et qu'elles génèrent environ 60 % de la valeur ajoutée;

N. whereas small and medium-sized enterprises (SMEs) remain the backbone of the eurozone economy, representing about 98 % of all eurozone firms, employing around three quarters of the eurozone’s employees and generating around 60 % of value added;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la participation des autorités locales et régionales au développement, à la mise en œuvre, à la surveillance, à l'évaluation et à la révision des politiques en faveur des Roms est un élément-clé d'une mise en œuvre effective des stratégies nationales d'intégration des Roms, sachant qu'elles constituent le niveau de gouvernance qui comporte le plus de responsabilités pratiques pour l'intégration des Roms, mais que le niveau d'implication des États membres est faible;

K. whereas the involvement of local and regional authorities in developing, implementing, monitoring, evaluating and reviewing Roma policies is a key element for the effective implementation of the NRIS, considering that they form the level of governance with most of the practical responsibilities for the integration of Roma but that the level of their involvement by Member States is low;


K. considérant que la participation des autorités locales et régionales au développement, à la mise en œuvre, à la surveillance, à l'évaluation et à la révision des politiques en faveur des Roms est un élément-clé d'une mise en œuvre effective des stratégies nationales d'intégration des Roms, sachant qu'elles constituent le niveau de gouvernance qui comporte le plus de responsabilités pratiques pour l'intégration des Roms, mais que le niveau d'implication des États membres est faible;

K. whereas the involvement of local and regional authorities in developing, implementing, monitoring, evaluating and reviewing Roma policies is a key element for the effective implementation of the NRIS, considering that they form the level of governance with most of the practical responsibilities for the integration of Roma but that the level of their involvement by Member States is low;


30. prie les gouvernements de ne pas supprimer ou limiter les subventions alimentaires sachant qu'elles peuvent circonscrire la prévalence de la faim et améliorer la situation nutritive des ménages bénéficiaires;

30. Urges governments not to cut or limit food subsidies since these subsidies can limit the prevalence of hunger and improve nutrition in recipient households;


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éven ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent ...[+++]


Comment décrirait-elle une pareille augmentation sachant qu'elle est imposée par le gouvernement, ou par toute autre autorité?

How would she describe that if it is imposed by government or, indeed, by any force?


Je crois simplement que MacDonald Dettwiler souhaite vendre, si elle obtient l'approbation, tout en sachant qu'elle ne pourra peut-être pas l'obtenir, en s'appuyant sur un plan B très rentable, qui supposerait qu'elle conserve le satellite et collabore avec le gouvernement canadien au satellite de la prochaine génération.

I think that MacDonald Dettwiler is simply seeking to sell, if it can get approval, knowing that it might not, operating on the basis of a quite profitable back-up plan that would involve keeping the satellite and working with the Canadian government on the next generation.




D'autres ont cherché : gouvernement sachant qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement sachant qu'elle ->

Date index: 2022-12-22
w