Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement s'attaquera enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, l’expert juridique entendu par la juridiction nationale de renvoi n’a pas fait référence à la jurisprudence pertinente du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État), de l’Areios Pagos (Cour de cassation, Grèce) ou de la Cour EDH, exposée dans les observations écrites du gouvernement grec.

Finally, the legal expert heard by the national referring court did not refer to relevant case-law, set out in the written observations of the Greek Government, of the Symvoulio tis Epikrateias (Council of State), the Areios Pagos (Court of Cassation, Greece), or the European Court of Human Rights.


Enfin, la Commission a complété sa nouvelle stratégie pour une société de l'information sûre par une communication sur la lutte contre le pourriel, les espiogiciels et les logiciels malveillants et s'attaquera à la cybercriminalité en 2007.

Finally, the Commission complemented its new strategy for a secure information society by a communication on fighting spam, spyware and malicious software and will address cybercrime in 2007.


Comme toutes les autres régions du monde, l’Europe est confrontée à trois grands problèmes: 1) l’épuisement des ressources naturelles de la planète, qui touche notamment au changement climatique et au recul de la biodiversité; 2) les inégalités sociales, s’agissant notamment du chômage des jeunes et des personnes laissées pour compte dans les régions où l’on assiste à un déclin des industries; et enfin 3) la défiance du public envers les pouvoirs publics, la classe politique, l’Union européenne et ses structures de gouvernance, ainsi que d’autres ...[+++]

Like all other parts of the world, Europe is facing three major issues: (1) the depletion of the earth’s natural resources, including climate change and biodiversity loss; (2) social inequalities, including youth unemployment, people left behind in regions with declining industries; and (3) public loss of trust in government, the political establishment, and the EU and its governance structures, as well as other institutions.


J'ai été très heureux d'apprendre, dans le discours du Trône prononcé vendredi dernier, que le gouvernement s'attaquera enfin à un dossier qui traîne depuis longtemps, soit l'éducation des Premières nations.

I was very pleased to hear in last Friday's Speech from the Throne that the government will address the long-standing issue of First Nations education.


Quand le gouvernement s'attaquera-t-il enfin à la création d'emplois de qualité et bien rémunérés?

When will the government finally get serious about creating quality, family-supporting jobs?


Afin d'impulser une large dynamique démocratique dans l'Union, la Commission engage une vaste réforme de la gouvernance et propose quatre grands changements: impliquer davantage les citoyens, définir des politiques et des législations plus efficaces, s'engager dans le débat sur la gouvernance mondiale, et enfin recentrer les politiques et les institutions sur des objectifs clairs.

The Commission has launched a vast reform of governance in order to drive forward a wide-ranging democratic process in the Union, and proposes four major changes: more involvement of citizens, more effective definition of policies and legislation, engagement in the debate on global governance, and finally the refocusing of policies and institutions on clear objectives.


C’est une bonne idée que d’accorder un allégement fiscal à ceux qui achèteront des véhicules écoénergétiques, tout comme de pénaliser l’achat de véhicules énergivores, mais ce qui est le plus déplorable, c’est qu’on ne trouve dans ce budget aucune vision ni plan d’ensemble sur la façon dont le gouvernement s’attaquera à ce grave problème.

The tax break on environmentally friendly vehicles is a good idea, along with corresponding tax penalties for large vehicles, but most important, there is no overarching vision or plan for how the government will address this serious issue.


Notre gouvernement s'attaquera à toutes les sources d'émissions atmosphériques, mais aujourd'hui j'aimerais m'attarder davantage aux mesures concrètes que nous proposons aux Canadiens pour contrer les émissions en provenance du secteur du transport.

Our government will tackle all sources of atmospheric emissions, but today I would like to focus on the concrete measures that we are proposing to Canadians to fight emissions generated by transportation.


Quand le gouvernement s'attaquera-t-il à la tâche pour le bien des enfants et des jeunes familles?

When will the government take up these battles for the sake of the children and young families?


Enfin, la réforme de la gouvernance européenne rendra l'Union européenne plus capable d'influencer le cours des événements dans le monde.

Finally, reform of European governance will improve the EU's ability to influence global developments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement s'attaquera enfin ->

Date index: 2022-07-05
w