Mais, en même temps, nous le disons de façon très claire dans notre avis, et je cite: «La Commission prendra toutes les initiatives, législatives ou autres, pour garantir la cohérence entre ce futur mécanisme et la gouvernance économique menée par l’Union, notamment au sein de la zone euro, dans le respect des compétences octroyées par le traité à l’Union et à ses institutions».
At the same time, however, we say very clearly in our opinion, and I quote: ‘The Commission will take every initiative, whether legislative or of any other kind, to ensure consistency between the future mechanism and the Union’s economic governance in the euro area in particular, while respecting the competences conferred on the Union and its institutions by the Treaty ’.