Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GURN
Gouvernement d'union
Gouvernement d'union nationale
Gouvernement d'unité et de réconciliation nationale
Gouvernement d'unité nationale
Gouvernement d'unité nationale à base élargie
Unité d'assistance à la gouvernance économique

Traduction de «gouvernement palestinien d'unité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gouvernement d'unité nationale

Government of national unity | Government of National Unity and Reconstruction | GNU [Abbr.]


Gouvernement d'unité et de réconciliation nationale | GURN [Abbr.]

Government of Unity and National Reconciliation | GURN [Abbr.]


gouvernement d'unité nationale [ gouvernement d'union | gouvernement d'union nationale ]

government of national unity [ national unity government | union government | national government | national union government ]


Gouvernement d'unité nationale

Government of National Unity


Gouvernement d'unité nationale à base élargie

Broad-based Government of National Unity


Unité d'assistance à la gouvernance économique

Economic Governance Support Unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; considérant que les efforts déployés en vue de la réconciliation palestinienne n'ont toutefois pas amené des progrès tangibles; considérant que le gouvernement n’a pa ...[+++]

H. whereas a Palestinian unity government endorsed by Hamas and Fatah was established in April 2014, accepting the Quartet principles of non-violence, adherence to past agreements and the recognition of Israel, and was supported by the US and the EU; whereas efforts towards Palestinian reconciliation have however failed to make tangible progress; whereas the government has been unable to exercise its authority over the Gaza Strip; whereas the Palestinian leadership has continued to be mired in internal power st ...[+++]


Le Directeur pour le Moyen-Orient et la Méditerranée du Sud à la Direction générale des relations extérieures de la Commission a rencontré M. Ziad Abu Amr, membre du Conseil législatif palestinien et ministre des affaires étrangères du gouvernement d'unité nationale, et M. Redwan al-Akhras , membre du Conseil législatif palestinien et ministre de la santé du gouvernement d'unité nationale, au cours de sa visite ...[+++]

The Director for Middle East and South Mediterranean at the Directorate-General for External Relations of the Commission met Mr. Ziad Abu Amr, member of the Palestinian Legislative Council and Minister of Foreign Affairs of the National Unity Government, and Mr. Redwan al-Akhras, member of the Palestinian Legislative Council and Minister of Health of the National Unity Government, during his visit to Gaza on 2 June 2007.


Comble du scandale, au lieu de saisir l'occasion unique que présentait le gouvernement d'unité pour faire progresser le processus de paix israélo-palestinien, le gouvernement conservateur a lancé un boycott, nuisant à l'entreprise des partisans du compromis, exacerbant les divisions politiques à Gaza et en Cisjordanie et aggravant l'insécurité dans laquelle vivent les Palestiniens et les Israéliens.

Instead of seeing the unity government as a unique opportunity to advance the Israeli-Palestinian peace process, the Conservative government shamefully boycotted, undermining the advocates of compromise, compounding political divisions within Gaza and the West Bank and increasing the insecurity plaguing the lives of Palestinians and Israelis.


Monsieur le Président, tragiquement, le gouvernement palestinien d'unité nationale s'est effondré.

Mr. Speaker, tragically, the Palestinian unity government has collapsed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand il est question de terrorisme, nous ne traitons pas directement avec des organisations terroristes même lorsqu'elles font partie d'un gouvernement d'unité, comme c'était le cas dans les territoires palestiniens.

When it comes to the issue of terrorism, we do not deal directly with terrorist organizations, even if they form part of a unity government, as was the case in the Palestinian territories.


38. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'UE est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (UE, États-Unis, Fédération de Russie et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position du Quatuor (engagement enver ...[+++]

38. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (the EU, the USA, the Russian Federation and the UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the EU to the Quartet's position (commitment to non-violence, recognition of Israel and acceptance of previous agr ...[+++]


34. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'Union européenne est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (États-Unis, Fédération de Russie, Union européenne et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position ...[+++]

34. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (USA, Russian Federation, EU and UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the Union to the Quartet's position (commitment to non-violence, recognition of Israel and acceptance of previous agreements and o ...[+++]


2. invite le Conseil et le gouvernement des États-Unis à intensifier leurs efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient, afin de promouvoir les négociations entre les Israéliens et les Palestiniens en vue d'une solution pacifique globale sur la base de deux États sûrs et viables; appuie l'appel lancé par le Quatuor en faveur de la poursuite de l'aide internationale au peuple palestinien; estime qu'aucun effort ne devrait ménagé pour stabiliser la situation au Liban; se félicite de la relance du plan adopté par la Ligue a ...[+++]

2. Calls on the Council and the US administration to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet, to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable states; supports the Quartet's call for continued international assistance to the Palestinian people; is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon; welcomes the re-launch of the Plan adopted by the LAS at the Riyadh Summit, welcomes the formation of the Palestinian national unity government ...[+++]


Je veux savoir comment l’existence de ce nouveau gouvernement d’unité nationale pourrait inciter le gouvernement canadien à progressivement reconnaître que les services et les programmes nécessaires au peuple palestinien devraient être fournis par l’intermédiaire de ce nouveau gouvernement d’unité.

I want to know what the new national unity government situation presents in the way of an opening for the Canadian government to begin to recognize that the services and programs needed by the people of Palestine ought to be delivered through that new unity government.


Il a accueilli avec satisfaction la conclusion d'un accord sur la constitution d'un gouvernement d'unité nationale, annoncée par le président palestinien Mahmoud Abbas, et il a exprimé l'espoir que le programme politique de ce gouvernement s'inspirera des principes du Quatuor et permettra qu'un dialogue s'engage rapidement.

It welcomed the announcement by Palestinian President Mahmoud Abbas on an agreement to form a government of national unity and expressed the hope that its political platform will reflect the Quartet principles and allow for early engagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement palestinien d'unité ->

Date index: 2024-06-29
w