Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprendre des démarches auprès d'un gouvernement
Faire des démarches auprès d'un gouvernement

Traduction de «gouvernement pakistanais d'entreprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité sur les eaux de l'Indus entre le Gouvernement indien, le Gouvernement pakistanais et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement

Indus Waters Treaty between the Government of India, the Government of Pakistan and the International Bank for Reconstruction and Development


faire des démarches auprès d'un gouvernement [ entreprendre des démarches auprès d'un gouvernement ]

approach a government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons également apporter notre soutien au gouvernement pakistanais dans les réformes qu’il entreprend en vue de consolider les bases de l’économie nationale - en ce compris l’organisation des finances publiques et des budgets -, afin que les inondations n’empêchent pas les pouvoirs publics d’entreprendre les actions nécessaires au bien de la population à long terme.

We also have to work with Pakistan to support the government in the reforms they are undertaking in order to get the economy on to a more solid footing – including reforming how they organise their public finances and their budgets – so that the floods do not end up distracting the government from doing the right thing for its own people in the long term.


Par ailleurs, pensez-vous que le gouvernement pakistanais ait vraiment les moyens d'entreprendre une telle chose?

Furthermore, do you think that the Pakistani government has the means to undertake something like that?


2. invite le gouvernement pakistanais à entreprendre des actions de toute urgence afin: de rétablir, dans les plus brefs délais, les libertés publiques et les droits fondamentaux contenus dans la Constitution; d'instaurer les conditions nécessaires pour la sécurité et la stabilité, afin de garantir la tenue d'élections libres, équitables et transparentes en janvier 2008; de libérer sur le champ tous les prisonniers politiques – y compris les membres de l'appareil judiciaire – ainsi que le M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et M. Aitzaz Ahsan, président de l'Association du ba ...[+++]

2. Calls on the Government of Pakistan to take urgent action to restore as soon as possible the public liberties and fundamental rights enshrined in the Constitution, implement the necessary conditions in terms of security and stability to guarantee free, fair and transparent elections in January 2008, immediately release all political prisoners – including members of the judiciary –, as well as the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Ms Asma Jahangir, and Mr Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association, lift restrictions on the media, honour President Musharraf’s undertaking to relinquish his post as ...[+++]


1. fait part de sa grande préoccupation face à l’occupation continue de la mosquée rouge, demande aux autorités de mettre tout en œuvre pour épargner les vies des otages et prie le gouvernement pakistanais d'entreprendre enfin la réforme radicale si nécessaire de son système éducatif afin de garantir une éducation laïque qualifiée et gratuite pour la jeunesse pakistanaise ;

1. Expresses great concern at the continued occupation of the Red Mosque, calls on the authorities to do their utmost to spare the lives of the hostages and urges the Pakistani government to finally undertake the most needed radical reform of its educational system in order to guarantee free and qualified secular education for Pakistani youth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l’opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d’urgence à l’égard du gouvernement pakistanais?

How does the Council intend to respond to this case of hostage-taking of European citizens by the Pakistani authorities which has outraged Greek public opinion and what urgent démarches does it intend to take vis-à-vis the Pakistani Government?


De quelle manière le Conseil compte-t-il réagir face à ce cas de prise en otage de citoyens européens par les autorités du Pakistan, qui a bouleversé l'opinion publique grecque, et quelles démarches compte-t-il entreprendre d'urgence à l'égard du gouvernement pakistanais?

How does the Council intend to respond to this case of hostage-taking of European citizens by the Pakistani authorities which has outraged Greek public opinion and what urgent démarches does it intend to take vis-à-vis the Pakistani government?




D'autres ont cherché : gouvernement pakistanais d'entreprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pakistanais d'entreprendre ->

Date index: 2023-04-30
w