Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habilité à engager le gouvernement

Traduction de «gouvernement irakien s'engager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement de la responsabilité du Gouvernement sur l'adoption d'un texte | engagement de la responsabilité du Gouvernement sur le vote d'un texte

procedure of making the passing of a bill an issue of the Government's responsibility


engagement de la responsabilité du Gouvernement sur son programme

procedure of making the Government's programme an issue of its responsibility


habilité à engager le gouvernement

authorised to commit the government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aide communautaire et la collaboration avec les Nations unies y contribuent largement, mais l'engagement du gouvernement irakien en faveur du développement social est indispensable notamment pour garantir l'apport de l'aide fournie.

The EU has made a major contribution to such work through Community aid and close cooperation with the UN, but the commitment of the Iraqi government to social development is indispensable, particularly to secure the effective use of the aid supplied.


Néanmoins, l'engagement du gouvernement irakien passe par la maîtrise des milices et des groupes armés non gouvernementaux ainsi que par un cadre favorisant l'action de la société civile.

Nonetheless, the Iraqi government still needs to curb the militias and non-government militarised groups and to create a supportive framework in which civil society can operate.


L'aide communautaire et la collaboration avec les Nations unies y contribuent largement, mais l'engagement du gouvernement irakien en faveur du développement social est indispensable notamment pour garantir l'apport de l'aide fournie.

The EU has made a major contribution to such work through Community aid and close cooperation with the UN, but the commitment of the Iraqi government to social development is indispensable, particularly to secure the effective use of the aid supplied.


Néanmoins, l'engagement du gouvernement irakien passe par la maîtrise des milices et des groupes armés non gouvernementaux ainsi que par un cadre favorisant l'action de la société civile.

Nonetheless, the Iraqi government still needs to curb the militias and non-government militarised groups and to create a supportive framework in which civil society can operate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les réformes économiques soutiendront la relance du développement et de la prospérité en faveur desquelles le gouvernement irakien doit s'engager, notamment pour mettre fin à la corruption et pour optimiser l'utilisation des ressources.

The Iraqi government needs to commit itself to the economic reforms that will boost growth, development and prosperity, help put an end to corruption and allow it to optimise the use of its resources.


Les réformes économiques soutiendront la relance du développement et de la prospérité en faveur desquelles le gouvernement irakien doit s'engager, notamment pour mettre fin à la corruption et pour optimiser l'utilisation des ressources.

The Iraqi government needs to commit itself to the economic reforms that will boost growth, development and prosperity, help put an end to corruption and allow it to optimise the use of its resources.


L'aide communautaire et la collaboration avec les Nations unies y contribuent largement, mais l'engagement du gouvernement irakien en faveur du développement social est indispensable notamment pour garantir l'apport de l'aide fournie.

The EU has made a major contribution to such work through Community aid and close cooperation with the UN, but the commitment of the Iraqi government to social development is indispensable, particularly to secure the effective use of the aid supplied.


Néanmoins, l'engagement du gouvernement irakien passe par la maîtrise des milices et des groupes armés non gouvernementaux ainsi que par un cadre favorisant l'action de la société civile.

Nonetheless, the Iraqi government still needs to curb the militias and non-government militarised groups and to create a supportive framework in which civil society can operate.


Les principaux défis que le nouveau gouvernement irakien doit relever sont interdépendants et sont de nature tant économique que politique.

The main challenges facing the new Iraqi government are interdependent, and are both political and economic in nature.


L' accord de Cotonou, conclu avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) est allé encore plus loin, en fondant les allocations d'une partie du Fonds européen de développement (l'initiative Gouvernance) sur les engagements par les pays bénéficiaires en matière de réformes institutionnelles dans plusieurs domaines liés à la gouvernance, y compris les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.

The Cotonou Agreement, concluded with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, went even further, basing the allocation of a part of the European Development Fund (governance initiative) on the beneficiary countries' commitment to institutional reforms in several governance-related fields, including human rights, democracy and the rule of law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement irakien s'engager ->

Date index: 2023-12-04
w