La Commission considère que l'objectif immédiat et temporaire devrait ê
tre de désserrer le goulot d'étranglement en devises provoqué par la charge excessive de la dette, la détérioration des recettes d'exportation des produits de base et l'in
suffisance des flux financiers externes. Cette situation a conduit les pays concernés à réduire leurs importations à des niveaux incompatibles avec leurs besoins minimaux en terme de consommation des ménages et des entreprises, aussi bien qu'en termes d'investissement et d'entretien de leurs infra
...[+++]structures de base.
The Commission considers that the immediate and temporary purpose should be to counter the shortage of foreign currency caused by the excessive debt burden, the fall in export earnings from commodities and the inadequacy of external financial flows, all of which has led these countries to cut back their imports to levels incompatible with the minimum consumption requirements of households and industry, and investment in and maintenance of basic infrastructure.