Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale j'espère donc " (Frans → Engels) :

Cet objectif rassemble les anciens objectifs 2 et 5b et d'autres zones confrontées à un problème de diversification économique; globalement, il concerne donc les zones en mutation économique, les zones rurales en déclin, les zones en crise dépendantes de la pêche et les quartiers urbains en difficulté.

This Objective brings together the former Objectives 2 and 5(b) and other areas facing the need for economic diversification: overall it will cover areas undergoing economic change, declining rural areas, depressed areas dependent on fisheries and urban areas in difficulty.


À cet égard, j'ai été assez étonnée de voir que le Parti réformiste ou le Parti progressiste-conservateur a proposé une définition globale. J'espère donc que vous l'étudierez assez attentivement, quitte à l'adapter ensuite aux programmes fédéraux actuels.

And as much as it surprised me, as you mentioned, to have a Reform or PC Party come out with a definition that is inclusive, I would hope you would have a chance to look at that one fairly carefully and perhaps adapt it to the programs at the federal level that currently exist.


Le rôle d'appui conféré à Europol, au soutien des services répressifs dans les États membres, et son orientation globale future font donc l'objet d'un fort consensus interinstitutionnel.

The role of Europol in the support for the law enforcement authorities within Member States, and its overall future direction, is therefore subject to a strong inter-institutional consensus.


Durant mes tournées de présentation, j'ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d'infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».

During my roadshows, I have heard many times that insurers struggle to invest in infrastructure projects, so I hope that with the amendment to the Solvency II delegated regulation they will have the right incentives for sound investments".


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré; rappelle que le travail non déclaré les prive de toute c ...[+++]

Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social security cover and has a negative impact on their working conditions in terms of health and safety; expects, therefor ...[+++]


J’espère donc que le Parlement européen respectera la Cour de justice et attendra qu’elle rende son avis avant de définir sa position sur l’ACAC».

I therefore hope that the European Parliament will respect the European Court of Justice and await its opinion before determining its own position on ACTA".


La Commission espère donc que, à l'issue de la procédure de codécision, le budget de ce programme de santé publique sera proche de sa proposition initiale.

The Commission therefore hopes that, at the end of the co-decision procedure, the budget of the public health programme will be close to its original proposal.


Ainsi elles espèrent jouer un plus grand rôle dans la définition des politiques qui les concernent directement.Dans le contexte de la subsidiarité, la Commission est donc encouragée à mieux définir le partage des responsabilités entre les différents niveaux administratifs.

Thus, they would like to play a greater role in defining policies directly affecting them. In the context of subsidiarity, the Commission is therefore encouraged to more clearly define the division of responsibilities between the various administrative levels.


J'espère donc que le prochain ministre de la Justice, dans le prochain gouvernement canadien, aura la sagesse de tenir des audiences publiques sur le crime organisé pour qu'on y entende des experts des pays qui ont pris des mesures pour comprendre ce phénomène, qui est, malheureusement, une réalité globale.

I therefore hope that the next Minister of Justice, in the next Canadian government, will have the wisdom to hold public hearings on organized crime so that we can hear from experts in countries that have taken steps to understand this phenomenon, which is unfortunately common throughout the world.


J'espère donc que nous adopterons un point de vue plus global et que nous ne chercherons pas seulement à exposer ces problèmes d'une manière plus systématique, mais que nous trouverons aussi quelques solutions sous la forme de politique d'intérêt général se situant dans le contexte canadien et international.

Therefore, I am hopeful that we will look more globally and holistically, not only with a view to exposing these problems in a more systematic way but also to find some public policy solutions within the Canadian and international context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

globale j'espère donc ->

Date index: 2021-11-10
w