Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée européenne des sciences et des technologies
ESTA
Système électronique d'autorisation de voyage

Vertaling van "giscard d'estaing " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous-programmes de sortie ESTAE, ESTAI

ESTAE, ESTAI exit routines


système électronique d'autorisation de voyage | ESTA [Abbr.]

Electronic System for Travel Authorisation | ESTA [Abbr.]


Assemblée européenne des sciences et des technologies | ESTA [Abbr.]

European Science and Technology Assembly | ESTA [Abbr.]


Association européenne de pédagogues d'instruments à cordes | ESTA [Abbr.]

European String Teachers Association | ESTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a vu entre autres Lionel Jospin prendre la parole, de même que l'ancien président Valéry Giscard d'Estaing et l'ancien premier ministre Alain Juppé.

There were speeches by Lionel Jospin, the former president, Valéry Giscard d'Estaing and the former prime minister, Alain Juppé, among others.


Autour de lui, on remarquera Simone Veil, Alain Decaux et l'ex-président français Valéry Giscard d'Estaing.

He will be surrounded by the likes of Simone Veil, Alain Decaux and former French president Valéry Giscard d'Estaing.


La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle adhère aux propos de Valéry Giscard d'Estaing selon lesquels les États qui ne souhaitent pas adopter le traité de Lisbonne pourraient tout simplement se voir attribuer un statut spécial au sein de l'Union européenne, ce qui conduirait à l'émergence d'une Europe dite "à deux vitesses"?

Does the Council Presidency agree with the comments from Valery Giscard d'Estaing that countries who do not wish to adopt the Lisbon Treaty could simply have a different type of membership of the European Union, leading to a so-called 'two-speed' Europe?


Prodi, président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur Giscard d'Estaing, honorables Parlementaires, je tiens avant tout à adresser mes vifs remerciements à tous les membres de la Convention, et à vous en particulier, Monsieur Giscard d'Estaing, pour l'engagement et l'intelligence dont vous avez fait preuve au cours des longs mois de travail intensif qui ont caractérisé la phase du processus constituant.

Prodi, President of the Commission (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Giscard d'Estaing, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my warm thanks to all the members of the Convention, and to you, Mr Giscard d'Estaing, in particular, for the dedication and intelligence you have shown in the long months of intense work that have distinguished this phase of the constitution-building process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant le gouvernement italien que l'opinion publique italienne, qui est profondément attachée à l'idéal européen et qui, à n'en pas douter, adhère largement aux propos du président Giscard d'Estaing et, plus généralement, au texte adopté par la Convention, s'associent aux applaudissements de l'Assemblée qui ont suivi l'intervention du président Giscard d'Estaing.

The Italian Government and the Italian public, which is deeply pro-European and fully endorses the Chairman’s words and, more generally, the text adopted by the Convention, echoes the applause with which the House received Mr Giscard d’Estaing’s report.


Le président Prodi a dit que les délibérations ont eu lieu publiquement - mais ça n’a pas été le cas des réunions du présidium, pas plus que des réunions privées entre Giscard d’Estaing et certains chefs de gouvernement, ni des fuites vers le journal Le Monde, présentant des positions très extrêmes à partir desquelles Giscard d’Estaing pouvait sembler négocier des positions simplement difficiles ou modérément impossibles.

President Prodi said that the deliberations were taken in the full light of day – but not the meetings of the Praesidium, nor the private meetings between Giscard d'Estaing and some Heads of Government, nor the leaks to Le Monde, putting very extreme positions from which Giscard d'Estaing could then be seen to negotiate to merely difficult or mildly impossible positions.


Le président Prodi a dit que les délibérations ont eu lieu publiquement - mais ça n’a pas été le cas des réunions du présidium, pas plus que des réunions privées entre Giscard d’Estaing et certains chefs de gouvernement, ni des fuites vers le journal Le Monde , présentant des positions très extrêmes à partir desquelles Giscard d’Estaing pouvait sembler négocier des positions simplement difficiles ou modérément impossibles.

President Prodi said that the deliberations were taken in the full light of day – but not the meetings of the Praesidium, nor the private meetings between Giscard d'Estaing and some Heads of Government, nor the leaks to Le Monde , putting very extreme positions from which Giscard d'Estaing could then be seen to negotiate to merely difficult or mildly impossible positions.


Pour le président d'alors, Valéry Giscard D'Estaing, Françoise Giroud a ouvert «à deux battants, la porte de la vie de la France au rôle des femmes».

For the President at the time, Valéry Giscard D'Estaing, Françoise Giroud " flung the doors of life in France wide open to the role of women" .


J'ai posé la question à M. Giscard d'Estaing, à savoir ce que représentait la Francophonie.

I asked Mr. Giscard d'Estaing what the Francophonie meant to him.


Cela me rappelle une expérience, il y a quelques années passées, alors que j'ai eu le plaisir de rencontrer Valéry Giscard D'Estaing, l'ancien président de la France.

This reminds me of an experience I had a few years ago, when I had the pleasure of meeting the former president of France, Valéry Giscard d'Estaing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

giscard d'estaing ->

Date index: 2021-03-21
w