Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «giscard d'estaing selon » (Français → Anglais) :

La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle adhère aux propos de Valéry Giscard d’Estaing, selon lesquels les États qui ne souhaitent pas adopter le traité de Lisbonne pourraient tout simplement se voir attribuer un statut spécial au sein de l’Union européenne, ce qui conduirait à l’émergence d’une Europe dite «à deux vitesses»?

Does the Council Presidency agree with the comments from Valery Giscard d'Estaing that countries who do not wish to adopt the Lisbon Treaty could simply have a different type of membership of the European Union, leading to a so-called 'two-speed' Europe?


La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle adhère aux propos de Valéry Giscard d'Estaing selon lesquels les États qui ne souhaitent pas adopter le traité de Lisbonne pourraient tout simplement se voir attribuer un statut spécial au sein de l'Union européenne, ce qui conduirait à l'émergence d'une Europe dite "à deux vitesses"?

Does the Council Presidency agree with the comments from Valery Giscard d'Estaing that countries who do not wish to adopt the Lisbon Treaty could simply have a different type of membership of the European Union, leading to a so-called 'two-speed' Europe?


En effet, nous savons - M. Brok l’a fait remarquer - que nous devrons encore nous battre pour éviter que les gouvernements, libérés de la présence véhémente des députés du Parlement et de Valéry Giscard d’Estaing, se déchaînent sur une Constitution qui ne présente aucun intérêt pour l’instant car elle ne réussit pas à répondre aux attentes de la majorité des citoyens ni, selon moi, de la majorité des membres de la Convention.

Indeed, we know – as Mr Brok has said – that we will have to fight to avoid the governments, freed of the vociferous presence of the Members of Parliament and Valéry Giscard d’Estaing, being let loose on a Constitution which is currently uninspiring, not least in that it fails to live up to the expectations of the majority of the citizens or, I believe, the majority of the members of the Convention.


Jusqu'à présent, ils ont débloqué un sujet fondamental, ils ont écouté le président Giscard d'Estaing qui a établi, ce que l'on pourrait appeler - selon moi, une expression terrible - le "squelette de la Convention".

So far progress has been made on a fundamental issue, they have listened to President Giscard d'Estaing who has proposed what is known as – and I think this a terrible expression – the ‘skeleton of the Convention’.


De la même manière que, selon les termes de la déclaration de Laeken, le président Giscard d'Estaing devra présenter un rapport lors des sommets des chefs d'État et de gouvernement, il serait normal d'instaurer une obligation similaire pour les représentants des gouvernements nationaux.

If the Chairman, Valéry Giscard d'Estaing, is supposed, pursuant to the Laeken Declaration, to report back to the Heads of State and Government at each summit, then it would only be sensible to introduce a similar reporting requirement for the national government representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

giscard d'estaing selon ->

Date index: 2024-03-03
w