Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens
GEN
GEN SUISSE
Général
Mob gén
Mobilisation générale
UCJG

Traduction de «gens qu'ils devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens | UCJG [Abbr.]

World Alliance of Young Men's Christian Associations | YMCA [Abbr.]


Convention concernant les congés payés annuels des gens de mer | Convention sur les congés payés annuels (gens de mer), 1976

Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un groupe d'étude a été constitué afin de réaliser, à l'échelle du pays, une évaluation des besoins et une étude de l'état sanitaire des gens du voyage, qui devraient débuter début 2004.

A Study Group has been established to develop an all-Ireland Traveller Needs Assessment and Health Status Study that it is expected to start in early 2004.


J'ai vu là, dans l'entrée du centre d'emploi, sur le présentoir, pas un programme pour diversifier l'économie régionale, pas un programme pour permettre aux gens de se trouver une autre job chez eux, je vois un dépliant qui explique aux gens comment ils devraient faire pour déménager dans l'Ouest, parce qu'il y a des emplois dans l'Ouest.

In the employment centre, on a display rack, I did not see a single program to diversify the local economy, I did not see a single program to allow people to find another job in their area. I saw a folder explaining how to move out west, because there were jobs out west.


J'ai l'impression que le gouvernement recule au lieu d'avancer et qu'il cherche à légaliser une surveillance généralisée et à donner des pouvoirs de surveillance à toutes sortes de gens qui ne devraient vraiment pas avoir accès à des données personnelles ni savoir ce que les citoyens font sur Internet ou à qui ils téléphonent.

It seems to me that the government is now moving backward to actually legalize widespread snooping and open up snooping to all manner of people who have no business being able to find out personal information, what people do on the Internet, or who they phone.


«Les gens de mer devraient avoir les mêmes droits que les autres travailleurs, en particulier lorsqu’il s’agit d’un droit aussi fondamental que le droit à l’information et à la consultation.

"Off-shore and on-shore workers should have equal rights, in particular when it comes to such a fundamental right as information and consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où l'existence d'exclusions et/ou la possibilité d'en prévoir ne sont pas justifiées par des raisons objectives et où il n'y a pas égalité de traitement des gens de mer, les dispositions permettant de telles exclusions devraient être supprimées.

Insofar as the existence of, and/or possibility of introducing, exclusions is not justified on objective grounds and seafarers are not treated equally, provisions which allow such exclusions should be deleted.


En somme, ce n'est pas compliqué, c'est le principe des vases communicants: les impôts impayés par les gens qui devraient les payer sont payés par des gens qui ne devraient pas les payer.

It really isn't that complicated; it's the principle of free flowing information, because the taxes that are not paid by those who should be paying them will be paid by people who should not have to pay them.


Parce qu'on a gaspillé de l'argent pour que les services frontaliers arrêtent des gens, qui ne devraient jamais être arrêtés, et les expulsent.

Money has been wasted on border services to round up people, which they never should round up, to send them out of the country.


Ce faisant, ils devraient également tenir compte des dispositions pertinentes de la convention internationale et du code sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, ainsi que de la recommandation de l’Organisation maritime internationale (OMI) relative à la conception et à l’exploitation des navires à passagers en fonction des besoins spécifiques des personnes âgées et des personnes handicapées.

In that work they should also take into account the relevant provisions of the International Convention and Code on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers as well as the Recommendation of the International Maritime Organisation (IMO) on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs.


Les dispositions de la présente directive devraient s’appliquer sans préjudice de toute autre disposition en vigueur dans la Communauté, notamment toute disposition du droit communautaire, qui serait plus spécifique et/ou offrirait un degré de protection plus élevé aux gens de mer.

The provisions of this Directive should apply without prejudice to any existing Community provisions being more specific and/or granting a higher level of protection to seafarers, and in particular those included in Community legislation.


Selon l’OMS, les enfants et jeunes gens âgés de 5 à 17 ans devraient accumuler au moins 60 minutes par jour d’activité physique d’intensité modérée à soutenue.

According to the WHO, children and youth aged 5-17 years should accumulate at least 60 minutes of moderate to vigorous-intensity physical activity daily.




D'autres ont cherché : gen suisse     général     mob gén     mobilisation générale     gens qu'ils devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qu'ils devraient ->

Date index: 2024-12-23
w