Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sécurité d'ambassade
Agente de sécurité d'ambassade
Ambassade de Suisse
Ambassade de fans
Ambassade de supporters
Conseiller d'ambassade
Conseillère d'ambassade
Conseillère spécialisée d'ambassade
Observer des gens
Radio d'ambassade
Radio des ambassades
évacuer les gens de bâtiments

Vertaling van "gens de l'ambassade " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade

counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor


agent de sécurité d'ambassade [ agente de sécurité d'ambassade ]

embassy security guard


conseiller d'ambassade [ conseillère d'ambassade ]

counsellor of embassy


Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis et de leur famille au Canada [ Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis au Canada ]

Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States and Families Privileges and Immunities Order [ Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States of America Privileges and Immunities Order ]


ambassade de supporters (1) | ambassade de fans (2)

Fan's Embassy (1) | fan embassy (2)




Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Counsellor for Social and Labour Affairs at Her Majesty's Embassy




évacuer les gens de bâtiments

remove people from buildings | withdraw people from buildings | evacuate people from buildings | rescue people from buildings


observer des gens

perform cold reading | reading people | analyse body language and appearance | read people
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous rencontrons également un grand nombre de représentants de programmes bilatéraux, ainsi que des gens des ambassades et de l'ONU.

But we also meet with a lot of the bilateral programs and support in the embassies, as well as with the UN.


Le 22 septembre 2009, des gens l'ambassade se rendent chez Nathalie à la demande de Saeed.

On September 22, 2009, embassy officials went to see Nathalie, at Saeed's request.


Ce qui me fait de la peine, c’est qu’au Parlement, nous ne sommes pas prêts à dire: si l’Europe tient tant à se protéger des immigrants, il va falloir qu’elle ouvre ses ambassades en Érythrée pour permettre aux gens de demander plus facilement l’asile. Il ne nous a pas été permis d’inclure cette proposition dans cette résolution.

What pains me is that we, in this House, are not prepared to say: if Europe so badly wants to protect itself from migrants, it will have to open up its embassies in Eritrea, in order to make it easier for people to apply for asylum. We were not permitted to include that proposal in this resolution.


Les événements auxquels nous assistons constituent à de nombreux égards une forme nouvelle de totalitarisme ou d’autoritarisme, que ce soit par la manipulation des masses à Moscou en vue d’attaquer une ambassade, par le recours à la force ou aux leviers énergétiques pour faire plier les gens devant l’influence du gouvernement russe ou encore, et surtout, par la volonté continue d’imposer des symboles de domination et de soumission dans des régions qui ont conquis leur indépendance sur des régimes totalitaires.

In many ways what we are witnessing is a new form of totalitarianism or authoritarianism by the use of mobs in Moscow to attack an Embassy, by the use the power or strength of energy to try and make people kneel before the influence of the Russian Government, and, most importantly of all, by a continuing desire to keep imposing symbols of domination and of subjugation in areas that have gained their independence from totalitarian regimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation en général n'est peut-être pas celle-là, mais de telles choses existent. Il y a des gens des ambassades qui font la promotion de certaines villes au Canada.

There are people in the embassies promoting certain Canadian cities.


Avez-vous l'intention, dans le cadre de vos activités, de rencontrer des gens des ambassades canadiennes pour leur parler de la dualité linguistique?

As part of your activities, do you intend to meet people from the Canadian embassies to talk to them about linguistic duality?


Mme Francine Lalonde: Je peux vous dire que dans les discussions qu'on a eues après le Sommet de Québec avec les gens des ambassades je ne les nommerai pas, mais ce sont des gens de pays importants d'Amérique du Sud de même qu'avec le Mexique, ils étaient plus sensibles à cette nécessité de protéger la culture.

Ms. Francine Lalonde: I can tell you that, in the discussions we had after the Quebec City Summit with people from various embassies—I will not name them, but these were people from major South American countries—as well as people from Mexico, they were more conscious of this need to protect culture.


Il serait peut-être opportun d’envoyer simplement ce rapport à un grand nombre d’ambassades, de consulats et de personnes actives dans le domaine des affaires internationales afin que les gens prennent conscience de son contenu et considèrent le fait qu’un paragraphe sur les droits de la femme, c’est un paragraphe sur les droits humains, et qu’il revêt une importance capitale.

It may be a good idea simply to send this report to a host of embassies, consulates, and people active in international affairs, so that people become aware of what it contains and will consider the fact that a women’s rights paragraph is a human rights paragraph, and is of vital importance.


9. souligne l'importante responsabilité qui incombe aux ambassades situées dans les pays d'origine et qui sont juges, les premières, des demandes de visa; demande une intensification de la concertation entre les ambassadeurs européens en poste dans les pays d'où viennent de nombreux immigrés clandestins; et engage instamment ces ambassades à mettre en œuvre des campagnes d'information destinées à avertir les gens des pièges que comporte la traite des êtres humains;

9. Stresses the considerable responsibility of embassies in the countries of origin in taking initial decisions on visa requests, calls for more consultation between the European ambassadors in those countries from which large numbers of illegal immigrants come, and urges those embassies to set up information campaigns warning people about the dangers of the trade in human beings;


10. souligne l'importante responsabilité qui incombe aux ambassades situées dans les pays d'origine et qui sont juges, les premières, des demandes de visa; demande une intensification de la concertation entre les ambassadeurs européens en poste dans les pays d'où viennent de nombreux immigrés clandestins; et engage instamment ces ambassades à mettre en œuvre des campagnes d'information destinées à avertir les gens des pièges que comporte la traite des êtres humains;

10. Emphasises the important responsibility of embassies in the countries of origin as first judges of visa requests, calls for more consultation between the European ambassadors in those countries from which large numbers of illegal immigrants come, and urges those embassies to set up information campaigns warning people about the pitfalls of trafficking in human beings;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens de l'ambassade ->

Date index: 2021-10-05
w