Je ne pense pas que cela marche aussi bien
que cela devrait et puisque vous dites que cela s'inscrit dans un continuum, il va falloir clarifier les choses et indiquer si dans
la composition d'un aliment, il entre du gluten ou de l'huile d
'arachide, bref, le genre de choses dont se soucient, je suppose, les gens qui ont des besoins très spéciaux et qui pensent que les produits canadiens ne sont pas étiquetés de façon aussi précise q
...[+++]ue les autres.
I don't think that's as good as it could be, and if you indeed say it's a continuum, then you're going to have to tidy up this side in what has gluten or peanut oil, and the kinds of things about which I guess some of the people with very special needs are concerned, that Canadian products aren't as tight as the rest in terms of labelling.