Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre n'apporterait aucune » (Français → Anglais) :

En outre, il est peu probable que les États membres acceptent une approche exclusivement européenne, car elle n'apporterait aucune valeur ajoutée à leurs propres efforts de lutte contre le terrorisme et son financement.

Also, Member States are unlikely to accept such a purely EU level approach, since it would not offer added value to their own efforts to combat terrorism and its financing.


Comme il incombe aux États membres, selon le concept actuel de la directive, de désigner les événements d'importance majeure en fonction de spécificités culturelles et sociétales nationales et régionales, la Commission estime que le concept d'une liste européenne n'apporterait aucune valeur ajoutée.

The Commission considers that the concept of European list would have no value added as the present concept of the Directive leaves it to the Member States to designate events of major importance owing to national and regional cultural and societal specificities.


En plus de détourner une énorme quantité des ressources dédiées à la pharmacovigilance, la collecte de renseignements de ce genre n'apporterait aucune valeur ajoutée du point de vue de la santé publique pour les anciens médicaments; elle pourrait au contraire nuire à la détection des nouvelles alertes potentielles pour la sécurité.

Apart from the huge drain of pharmacovigilance resources, collection of such data will not add any value from a public health perspective for old medicines; it may on the contrary impair detection of potential new safety signals.


Autrement, la présence de quantités trop faibles et insignifiantes dans ces aliments enrichis n'apporterait aucun bienfait au consommateur et induirait celui-ci en erreur.

Otherwise the presence of too small and insignificant amounts in these fortified foods would not offer any benefit to consumers and would be misleading.


Autrement, la présence de quantités trop faibles et insignifiantes dans ces aliments enrichis n'apporterait aucun bienfait au consommateur et induirait celui-ci en erreur.

Otherwise the presence of too small and insignificant amounts in these fortified foods would not offer any benefit to consumers and would be misleading.


Nous n’avons aucune objection à l’idée en tant que telle; nous pensons simplement que ce point n’apporterait aucun avantage pratique.

We have no objection to the idea as such; it is just that we feel this point would not offer any practical advantages.


Il faut qu’il soit dit clairement que la directive ne peut pas concerner les avions légers, car l’interdiction de ceux-ci n’apporterait aucun avantage. Mais je suppose que les plus radicaux voudraient certainement protéger même les élans et les sangliers du bruit des avions.

It has to be made clear that the directive cannot apply to small aircraft, because nothing would be gained by banning them, although I am sure the radicals would like to protect deer and wild boars too from the sound of aircraft.


Donner de nouvelles fonctions à un comité de ministres, secondés par un secrétariat n'ayant aucun compte à rendre sur son action, n'apporterait aucun progrès sur le plan de la démocratie ou celui de l'efficacité décisionnelle.

Giving new powers to a committee of ministers served by an unaccountable secretariat would not represent any sort of progress either for democracy or for effective decision-making.


Dans ce cas, nous négligerions les États membres qui ont le plus besoin d'assistance et de conseil, ce qui n'apporterait aucune modification du statu quo ni aucune amélioration de l'application de la législation dans ces États membres.

In that case we will have failed those Member States most in need of assistance and guidance, and the consequence will be no change in the status quo and no improvement in those Member States' implementation.


(4) Dans sa proposition du 20 septembre 1990, la Commission n'a exclu aucun secteur et aucune activité du champ d'application de la directive 93/104/CE, et dans son avis du 20 février 1991, le Parlement européen n'a accepté aucune exclusion de ce genre.

(4) The Commission, in its proposal of 20 September 1990, did not exclude any sectors and activities from Council Directive 93/104/EC, nor did the European Parliament in its Opinion of 20 February 1991 accept such exclusions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre n'apporterait aucune ->

Date index: 2021-08-13
w