Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre d'exemple nous » (Français → Anglais) :

J'aimerais par exemple que nous nous concentrions sur les bonnes pratiques. J'apprécie l'exemple espagnol, qui récompense les publicités qui traitent correctement la question des genres.

I would like to concentrate on best practice, for instance I like the Spanish example of awards for advertising that handle gender issues well.


Les médias nous ont présenté certains exemples bien concrets, comme les combats de coqs à Vancouver ou l'affaire Vick aux États-Unis sur les combats de chiens. C'est sur ce genre de situations que nous devons nous pencher.

We have seen in the media some specific examples of that situation, such as cockfighting in Vancouver and the case of Mr. Vick in the United States regarding fighting of animals.


Nous ne devons dès lors pas oublier que, s'il nous faut bel et bien réagir aux conséquences directes et immédiates des événements en Somalie, nous savons une responsabilité dans cette situation et que, quand nous évoquons – comme nous avons coutume de le faire dans ce genre de débats – l'obligation et la responsabilité de protéger, nous devons également respecter notre obligation de prévention, en contrôlant par exemple les exportations d'armes.

We therefore must not forget that, as well as reacting to the current immediate consequences of what is happening in Somalia, we also have a responsibility for this situation, and when we talk about the obligation and responsibility to protect, which is what we are used to doing in this type of debate, we also need to take our own responsibility for prevention, for example by controlling arms exports.


Des exemples de ce genre laissent clairement entendre que si nous sommes sincères et que ces questions nous préoccupent, les préoccupations que nous avons pour les Canadiens et pour l'environnement doivent être justifiées.

Those kinds of examples give a pretty dramatic clue that if we care and we are sincere, then the concerns that we represent for Canadians and for the environment must be justified.


Quant à votre suggestion de débattre de ce qui a été dit à Cancun à propos de la "boîte verte", j’accueillerais pour ma part très favorablement une discussion de ce genre; nous pourrions par exemple l’étendre en invitant divers représentants d’ONG.

Taking up your suggestion that we should discuss the things that were said in Cancún about the Green Box, I really would greatly welcome a discussion of this sort, which we could perhaps extend by inviting various representatives of NGOs to join in.


Il a décrit l'Office comme "un parfait exemple des activités concrètes de l'une des institutions de l'Union européenne" et a ajouté: "Nous entendons trop souvent dire que la Commission européenne est lointaine, qu'elle ne fait l'objet d'aucun contrôle, etc. - ce genre de critiques qui reviennent régulièrement, pas seulement en Irlande mais aussi dans d'autres parties de l'Union européenne.

He described the FVO as "an excellent example of the practical work of one of the EU institutions" and added: "Too often we hear talk of the European Commission as being remote, unaccountable, and so on - the sort of criticism that comes up regularly, not just in Ireland but in other parts of the EU as well.


Si nous avions eu des constitutions du même genre dans les différents États membres de l'Union, une bonne part de nos partis politiques auraient été déclarés illégaux. Cela vaudrait par exemple pour celui auquel j'appartiens, le parti chrétien-démocrate, et pour ses homologues un peu partout dans l'Union.

If we had had such a constitution among the various Member States of the European Union, a large number of parties would have been declared illegal including, for example, my own party, the Swedish Christian Democratic Party, and its sister parties throughout the EU.


Nous avons tant d'exemples de ce genre dans la vie aujourd'hui.

We have so many examples of that in life today.


Un exemple concret de ce problème particulier nous a été donné il y a quelques années dans une étude du Congrès des États-Unis qui révélait que les rapports de solvabilité, par exemple, et le nom de chacun d'entre nous figure quelque part dans un rapport de solvabilité, présentent en moyenne un taux d'erreurs d'environ 20 p. 100. Des erreurs de ce genre peuvent avoir des répercussions concrètes, qu'il s'agisse d'un blocage de crédit, de la perte de possibilités d'emploi, et cetera.

One graphic example of that particular problem was revealed in a U.S. congressional study a few years ago which said that credit reports, for example - and we are all in someone's credit report somewhere - contain an average error rate of about 20 per cent. Errors of that kind can have real-life consequences in terms of the denial of credit, and denial, possibly, of employment opportunities and so forth.


Les élèves que nous avons rencontrés dans le cadre du forum n'avaient probablement pas besoin de ce genre d'intervention dans leur vie, mais ils nous ont donné des exemples positifs du genre de jeunes qui auront les atouts nécessaires pour mener une vie prospère et pour propulser le Canada dans le prochain millénaire.

While the students whom we met at the forums probably had no need for this type of intervention in their lives, they did provide for us positive models of the kinds of young people who will be best equipped to lead fruitful lives of their own and to lead Canada into the next millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre d'exemple nous ->

Date index: 2024-06-02
w