Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
Emploi
En l'espèce
En la présente affaire
Genre d'affaires
Métier
Spécialité

Vertaling van "genre d'affaires nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


emploi | genre d'affaires | métier | spécialité

line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles ont été interprétées dans plusieurs affaires, notamment l'affaire Lavallee et les affaires de ce genre, des affaires où les tribunaux ont examiné des arguments touchant très accessoirement la légitime défense jusqu'aux affaires les plus importantes dont nous avons par.

It has been interpreted in several cases, Lavallee and cases like that, cases that deal with the most miniscule of self-defence arguments all the way up to some of the most important that we have talked about.


Craig Grimes, analyste principal, Centre canadien de la statistique juridique, Statistique Canada : En ce qui concerne les affaires criminelles, nous avons étudié les données sur les chefs accusations multiples dans ce genre de cas, et nous avons examiné toutes les affaires comprenant au moins un de ces types de chef d'accusation, qu'on parle de pornographie juvénile ou de leurre par Internet.

Craig Grimes, Senior Analyst, Canadian Centre for Justice Statistics, Statistics Canada: In terms of cases in criminal court, we have looked at the data on multiple charges in these types of cases, and we have looked at all the cases that have at least one of these types of charges, whether it be child pornography or Internet luring.


Je ne sais pas si elle sera présentée, mais j'imagine qu'elle n'a pas été inscrite pour rien. Alors, si nous sommes maîtres des affaires de notre assemblée et que c'est nous seuls qui devons prendre les décisions de ce genre, pourquoi voudrions-nous nous prononcer sur une motion du gouvernement, comme on semble vouloir nous le proposer?

Well, if we're the masters of our own house and we're the people who have to make these rulings, why would we want to turn this into a government motion, which is exactly what that will do?


La question dont nous débattons aujourd'hui et que nous mettrons aux voix demain n'est pas nécessairement une affaire de droite ou de gauche – même s'il est vrai que ce genre de débats se pose également à nous dans cette Assemblée –, mais il s'agit plutôt d'un litige au sujet des instruments qui nous permettront d'atteindre notre objectif.

The matter we are discussing today and will vote on tomorrow is not necessarily a question of left or right – although it is true that we also have that type of debate in this Chamber – but rather a disputed question about what instruments will achieve our goal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médias nous ont présenté certains exemples bien concrets, comme les combats de coqs à Vancouver ou l'affaire Vick aux États-Unis sur les combats de chiens. C'est sur ce genre de situations que nous devons nous pencher.

We have seen in the media some specific examples of that situation, such as cockfighting in Vancouver and the case of Mr. Vick in the United States regarding fighting of animals.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, cette évaluation n’est pas qu’une simple affaire, car nous avons déjà, et à plusieurs reprises, insisté sur le fait que des données ventilées par sexe étaient nécessaires pour évaluer les dépenses et, à notre grand regret, ces données ne sont toujours pas disponibles. Il existe donc encore des limites au niveau de la budgétisation et de l’intégration de la question des genres qu’il est possibl ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, for the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, this evaluation is not a simple matter, for we have already, and repeatedly, urged that gender-specific data are needed if the expenditure is to be assessed, and, to our regret, such data is still not available, and so there are still limits on the amount of gender budgeting and gender mainstreaming that it is possible to include in the assessment.


Nous devons trouver le moyen de remettre en question l'approche employée d'entrée de jeu dans ce genre d'initiative. Nous devons nous demander quelles seront les conséquences à long terme des accords de cette nature, qui établissent des précédents et sont propres à semer la confusion entre les lois tlichos ou autochtones, les lois territoriales ou provinciales et les lois fédérales (1255) L'hon. Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nor ...[+++]

Somehow we have to revisit how these initiatives are approached right from the beginning and ask what the long term ramifications will be of these precedent setting agreements that tend to create a jurisdictional lack of clarity between Tlicho or aboriginal law, territorial or provincial law and federal law (1255) Hon. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, with that speaker, I do not know where to begin on some of the misinformation.


Elle possède plus d'intégrité dans son petit doigt que ces personnes n'en ont dans tout leur corps et j'exige, Monsieur le Président, que vous suggériez au Président de ce Parlement que cette affaire soit portée à la connaissance de la commission juridique, afin d'envisager la manière dont un député de ce Parlement soumis à ce genre d'agression puisse être protégé et laissé libre de faire son travail convenablement en tant que député de ce Parlement, en tant que rapporteur et en tant que personne pour laquelle ...[+++]

She has more integrity in her little finger than those people have in the whole of their bodies and I demand, Mr President, that you suggest to the President of this Parliament that this matter be referred to the Legal Affairs Committee, with a view to seeing how a Member of Parliament under that sort of assault can be protected and allowed to do her job properly as a Member of this Parliament, as a rapporteur and as someone for whom we have great affection and respect.


Deuxièmement, lorsque nous avons reçu le ministre des Affaires étrangères Cern à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, nous avons eu ce genre d’incidents, qui a failli tourner à une attaque concrète contre le ministre.

Secondly: when foreign minister Cem was with us in the Committee on Foreign Affairs, we had a similar incident which only just stopped short of an actual attack on the minister.


Si nous n'avons pas le moindre détail sur le plan du Conseil "affaires générales", pouvez-vous au moins nous dire quel genre de structure, quel genre de forme il revêtira, quels indicateurs il utilisera et que sera le suivi et la surveillance ?

If we do not have any detail on the General Affairs Council plan, can you at least say what kind of structure and shape it will take, what indicators it will be using and the follow-up and monitoring?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre d'affaires nous ->

Date index: 2021-08-23
w