J'admire le fait que les pères veulent de plus en plus partager la garde de leurs enfants et assumer leurs responsabilités, mais lorsque les enfants habitent chez leur père ou leur mère selon une formule de temps partagé, ne croyez-vous pas que le succès du shared parenting, comme on l'appelle, repose sur les épaules des enfants plutôt que sur celles des parents?
I admire the fact that fathers want to play a greater role in caring for their children and in assuming their responsibilities, however, when children live with either their father or their mother according to a shared time formula, do you not think that the success of shared parenting, as we call it, lies on the shoulders of the children rather than on those of the parents?