Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Garantit que
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Porte-fort

Vertaling van "garantit qu'il sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




garantie, caution, cautionnement (valable que devant notaire) | porte-fort (le client garantit le paiement)

surety


numéro d'identification mondiale du constructeur d'un véhicule | WMI,lorsqu'il est utilisé en conjonction avec les autres sections du numéro d'identification d'un véhicule,le code d'identification mondiale du constructeur garantit l'unicité du numéro d'identification d'un véhicule sur tous les véhicules construits dans le monde durant une période de 30 ans [Abbr.]

world manufacturer identifier of a vehicle | WMI [Abbr.]


(organisme) qui garantit la bonne fin des opérations

market guarantor


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le responsable du traitement devrait aussi pouvoir prendre en compte le fait que le transfert de données à caractère personnel sera soumis à des obligations de confidentialité et au principe de spécificité, ce qui garantit que les données ne seront pas traitées à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été transférées.

The controller should be able to also take into account the fact that the transfer of personal data will be subject to confidentiality obligations and the principle of specificity, ensuring that the data will not be processed for other purposes than for the purposes of the transfer.


Le critère du caractère transfrontalier donne l’assurance qu’un cas SOLVIT sera traité par les centres SOLVIT de deux États membres, ce qui garantit la transparence et la qualité des résultats.

The cross-border criterion ensures that a SOLVIT case is handled by SOLVIT centres in two Member States, which guarantees transparency and quality of outcomes.


Rien ne garantit que ce sera encore le cas dans les quelques années à venir, mais il est important que nous gardions les dépenses administratives sous contrôle.

There is no guarantee that this will be feasible in the next few years, but it is important that we hold administrative expenditure in check.


5. Lorsque l’État membre concerné garantit que tout financement supérieur au financement déterminé en application des paragraphes 2, 3 et 4, sera remboursé à la BEI, une partie ou la totalité du financement d’un projet peut être versée avant le début de la mise en œuvre de ce projet conformément aux spécifications énoncées dans la décision d’attribution.

5. Where the Member State concerned guarantees that any funding which exceeds the funding determined pursuant to paragraphs 2, 3, and 4 will be returned to the EIB, part or all of the funding for a project may be disbursed prior to the entry into operation of that project in accordance with specifications set out in the award decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La libéralisation du secteur profitera à tout le monde si elle est bien organisée et, si l’on garantit que les services fournis seront disponibles à tout le monde, le courrier sera distribué régulièrement aussi dans les Alpes, et pas seulement dans les régions industrialisées, si l’on garantit que les travailleurs disposeront de conditions de travail bonnes et sûres et que les services universels seront aussi financés dans ces régions qui ne sont pas particulièrement lucratives.

Liberalising the sector will have something for everyone if it is properly organised, and if it is guaranteed that the services provided will be for everyone, that mail will also be regularly delivered in the Alps and not just in the industrialised areas, if it is guaranteed that employees will have good and secure working conditions, and that universal services will also be financed in those areas that are not particularly lucrative.


Nous sommes satisfaits de la procédure suivie en la matière, car c’est elle qui nous garantit qu’il sera possible de travailler très clairement, en toute transparence et publiquement.

We are pleased with the procedure that is being followed in this, because it is precisely this procedure that gives us the guarantee that it will be possible to work very clearly, transparently and in public.


Ce programme souligne que la reconnaissance mutuelle des décisions est un facteur de sécurité juridique au sein de l'Union européenne, dans la mesure où elle garantit qu'un jugement prononcé dans un État membre ne sera pas remis en question dans un autre État membre.

[15] This programme states that the mutual recognition of judgments is a factor for certainty as to the law in the European Union since it ensures that a judgment given in one Member State will not be questioned in another.


Vous savez très bien que cela ne garantit pas l’absence de fraude, mais cela garantit qu’aucune affaire ne sera étouffée.

You know very well that this is not a guarantee that no fraud will ever occur but it is a guarantee that nothing will be hushed up.


Cela veut dire que, pour les pays candidats, le traité de Nice n'est plus le sésame devant la porte de l'Union, c'est devenu un verrou, un verrou bel et bien fermé par les Irlandais et dont rien ne garantit qu'il sera rouvert.

This means that, for the candidate countries, the Treaty of Nice is no longer the key to the door of the European Union it has now become the lock, a stiff lock, firmly bolted into place by the Irish people and there are no guarantees that it will be reopened.


Cela garantit qu'une méthode harmonisée et rationnelle sera utilisée pour assurer le suivi des projets sans alourdir indûment le fonctionnement de ceux-ci.

This guarantees a unified and rational approach to monitoring projects without unduly burdening the running of these projects.




Anderen hebben gezocht naar : garantit     perdant quoi qu'on fasse     garantit qu'il sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantit qu'il sera ->

Date index: 2021-01-19
w