Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantissant qu'ils auront ensuite assez » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, et je travaille là-dessus depuis six ou sept ans, il faudrait essayer de mettre sur pied un programme d'assurance-mortalité individuelle pour l'industrie porcine en vertu duquel les producteurs pourraient acquitter une prime, tout comme l'assurance-récolte est subventionnée par les gouvernements fédéral et provinciaux, de façon à être indemnisés en cas d'épidémie survenant dans leur élevage, mais en garantissant qu'ils auront ensuite assez d'argent pour reprendre leur activité.

Second, and I have worked on this for the last six or seven years now, is trying to get an individual mortality insurance program in place for the pig industry so the producers can pay a premium, in the same way crop insurance is subsidized by the federal and provincial governments, so that if they do have an outbreak on their farm, they get some compensation, but it means there is assurance that they will have enough money to get back into business.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que l ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and belie ...[+++]


Nous vous demandons d'être assez brefs et de limiter votre déclaration préliminaire à environ 10 minutes, si possible. Les intervenants auront ensuite cinq minutes chacun pour poser leurs questions, et nous verrons comment cela se déroulera.

If you can keep your opening remarks relatively short within 10 minutes would be nice then our questions will be five-minute questions and answers, and we'll see how many questions we can get in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantissant qu'ils auront ensuite assez ->

Date index: 2021-07-09
w