Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantir l'élaboration véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité spécial chargé d'élaborer des arrangements internationaux efficaces pour garantir les Etats non dotés d'armes nucléaires contre le recours ou la menace du recours aux armes nucléaires

Ad Hoc Committee on Effective International Arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. estime que le secteur concerné, les autorités réglementaires et les exploitants commerciaux doivent travailler ensemble pour garantir une sécurité juridique propice aux investissements et éviter d'en arriver à une situation relevant du paradoxe de l'œuf et de la poule, où le secteur industriel hésite à investir dans le développement des technologies nécessaires tant qu'il existe une incertitude concernant la réglementation à venir, alors que les autorités réglementaires sont réticentes à élaborer des normes tant que l'industrie ne ...[+++]

28. Considers that the industry, regulators, and commercial operators must come together to guarantee legal certainty favouring investment and to avoid the ‘chicken-and-egg’ problem, whereby industry is reluctant to invest in developing the necessary technologies without certainty about how they will be regulated, while regulators are reluctant to develop standards until industry comes forward with technologies for authorisation; stresses that SMEs should be genuinely linked to this standardisation process;


7. exprime son soutien en faveur du processus d'élaboration et de réforme de la Constitution, et insiste sur le fait qu'il s'agit d'asseoir les fondations d'une nouvelle Égypte, véritablement démocratique, qui garantisse à tous les citoyens égyptiens, hommes et femmes, le respect des libertés et des droits fondamentaux, y compris la liberté religieuse, en promouvant la tolérance interreligieuse et la cohabitation et en garantissant la protection des minorités, ainsi que la liberté d'association et la liberté des médias; est fermement ...[+++]

7. Expresses its support for the process of constitutional drafting and reform, and stresses that this must lay the foundations for a truly democratic new Egypt, guaranteeing fundamental rights and freedoms, including religious freedom, for all citizens – men and women – of Egypt, promoting interreligious tolerance and cohabitation and guaranteeing the protection of minorities as well as the freedoms of association, of assembly and of the media; strongly believes that the consultation process on the constitutional amendments should i ...[+++]


38. se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes en guise d'instrument unique pourrait être trop restrictive, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de payer et demande qu'un large éventail d'instruments plus sophistiqués soient élaborés, couvrant notamment la responsabilité individuelle, la transparence et la responsabilité des entreprises, des procédures plus courtes, le droit à la défense et à une procédure régulière, des mécanismes visant à garantir l'efficacité de la gestion des demandes de clémence (en particulier pour surmonter les perturbations causées par les processus de "discovery" (demande ...[+++]

38. Is concerned that the use of fines as the sole instrument may be too limited, not least with a view to potential job losses as a result of inability to pay, and calls for the development of a wider range of more sophisticated instruments, covering such issues as individual responsibility, transparency and accountability of firms, shorter procedures, the right to defence and due process, mechanisms to ensure the effective operation of leniency applications (in particular to overcome the interference caused by discovery processes in the US), corporate compliance programmes, and the development of European standards; favours a ‘carrot- ...[+++]


25. souligne que la mesure, la vérification et le suivi des fonds consacrés à la lutte contre le changement climatique, ainsi que de leur additionnalité, revêtent une importance essentielle et requièrent une définition reconnue au niveau international; demande à l'Union d'élaborer une approche commune visant à garantir que l'aide publique au développement (APD) ne soit pas détournée des objectifs de développement existants, mais revête véritablement un caractère additionn ...[+++]

25. Stresses that the measurement, verification and monitoring of climate funds, along with their additionality, are essential and require an internationally agreed definition; calls on the EU to develop a common approach to ensure that official development assistance (ODA) is not diverted away from existing development objectives, but is truly additional;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir que le plan d'action devienne véritablement l'outil antiracisme qu'il est censé être, le NARCC recommande que des fonds soient attribués spécialement pour la participation des communautés à l'élaboration et à la mise en oeuvre du plan d'action.

To ensure the action plan truly serves its purpose as an anti-racism tool, NARCC recommends that funding be allocated specifically to include community participation in the development and implementation of the action plan.


Deuxièmement, au moment d'élaborer cette stratégie renouvelée ou nouvelle, le Réseau canadien pour la santé des femmes vous presse instamment de demander au ministre d'intensifier les timides tentatives pour intégrer l'analyse comparative entre les sexes dans toutes les politiques gouvernementales, de manière à garantir que les femmes et les enjeux qui les concernent sont véritablement pris en compte.

Second, in developing this renewed or new strategy, the Canadian Women's Health Network would urge you to have the minister build on the fledgling attempts to include gender-based analysis, GBA, in all government policies in ways that will ensure that women and their issues are truly integrated.


Le premier point que je veux faire valoir est que nous examinons une modification substantielle de la manière de faire attendu que, premièrement, nous disposons d'une définition des priorités politiques de la Commission ; deuxièmement, nous tentons de garantir la bonne adéquation entre les différentes tâches et mesures pour 2003 et, troisièmement, nous nous réjouissons de l'idée d'instaurer un dialogue interinstitutionnel renforcé afin de garantir l'élaboration véritablement collective du budget.

My first point is that we are looking at a significant change in the process of doing things where, firstly, we have a definition of Commission policy priorities, secondly we are trying to ensure the right match between tasks and measures for 2003 and, thirdly, that we welcome this idea of having a strengthened institutional dialogue so that we can ensure that the budget is actually collectively decided.


Ensemble, ces deux rapports démontrent que la Commission est fermement résolue à garantir un processus d'élaboration des politiques de haute qualité et à encourager un dialogue politique véritablement européen.

Together, these two reports underline the Commission's firm commitment to high quality policy making and to fostering a truly European political dialogue.




Anderen hebben gezocht naar : garantir l'élaboration véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir l'élaboration véritablement ->

Date index: 2022-07-21
w