Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assorti d'une garantie or
Crédit en blanc
Crédit garanti
Crédit non garanti
Emprunt avec garantie or
Emprunt cautionné
Emprunt gagé
Emprunt garanti
Emprunt garanti par l'État
Emprunt garanti par le gouvernement
Emprunt non garanti
Emprunt à clause or
Garantie d'un emprunt
Garantie de prêt
Prêt garanti
Prêt non garanti
Prêt sans garantie

Traduction de «garanties d'emprunt seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prêt non garanti | crédit non garanti | crédit en blanc | prêt sans garantie | emprunt non garanti

unsecured loan | non-recourse loan


prêt non garanti [ prêt sans garantie | emprunt non garanti | crédit non garanti | crédit en blanc ]

unsecured loan [ collateral-free loan | loan without security | non-guaranteed loan ]


prêt garanti | emprunt garanti

collateral loan | loan secured by collateral


prêt garanti | emprunt garanti | crédit garanti

secured loan


emprunt cautionné | emprunt gagé | emprunt garanti

secured loan


emprunt garanti par l'État [ emprunt garanti par le gouvernement ]

government guaranteed loan [ government backed loan ]


emprunt avec garantie or [ assorti d'une garantie or | emprunt à clause or ]

gold-clause loan


garantie de prêt | garantie d'un emprunt

loan guarantee


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
» La Commission canadienne du blé peut obtenir des garanties de prêt du gouvernement, ce qui veut dire que les coûts d'emprunt seront bien inférieurs à ceux des Américains.

The Canadian Wheat Board can get loan guarantees from the government, which means that their borrowing costs will be a lot less than the Americans”.


Toutefois, la loi prévoit que les emprunts seront garantis par le ministre des Finances.

However, they would have a guarantee in the legislation for their borrowings by the Minister of Finance.


b) Les monnaies remises à la Banque par des emprunteurs ou des garants au titre du remboursement du principal de prêts directs accordés dans les monnaies visées au paragraphe a) ci-dessus, ne seront échangées contre les monnaies d’autres États membres ou prêtées à nouveau qu’avec l’assentiment, dans chaque cas, des États membres dans les monnaies desquels l’opération est effectuée. Il est entendu toutefois que, en cas de nécessité et après appel de la totalité du capital souscrit de la Banque, lesdites monnaies seront, sans restriction de la part des États membres dont les monnaies sont ainsi offertes, employées ou échangées contre les m ...[+++]

(b) Currencies received by the Bank from borrowers or guarantors in payment on account of principal of direct loans made with currencies referred to in (a) above shall be exchanged for the currencies of other members or reloaned only with the approval in each case of the members whose currencies are involved; provided, however, that if necessary, after the Bank’s subscribed capital has been entirely called, such currencies shall, without restriction by the members whose currencies are offered, be used or exchanged for the currencies required to meet contractual payments of interest, other charges or amortization on the Bank’s own borrow ...[+++]


a) Les monnaies versées à la Banque en vertu de l’article II, section 7 i), ne seront prêtées qu’avec l’assentiment, dans chaque cas, de l’État membre dans la monnaie duquel l’opération est effectuée. Il est entendu toutefois que, s’il est nécessaire, après appel de la totalité du capital souscrit de la Banque, lesdites monnaies seront, sans restriction de la part des États membres dont les monnaies sont ainsi offertes, employées ou échangées contre les monnaies requises pour faire face aux paiements contractuels d’intérêts, aux autres frais ou à l’amortissement en ce qui concerne les emprunts ...[+++]

(a) Currencies paid into the Bank under Article II, Section 7(i), shall be loaned only with the approval in each case of the member whose currency is involved; provided, however, that if necessary, after the Bank’s subscribed capital has been entirely called, such currencies shall, without restriction by the members whose currencies are offered, be used or exchanged for the currencies required to meet contractual payments of interest, other charges or amortization on the Bank’s own borrowings, or to meet the Bank’s liabilities with respect to such contractual payments on loans guaranteed by the Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non consolidé, sauf en ce qui concerne l'acceptation de crédits (emprunts de tous types) et l'acceptation de garanties et engagements auprès d'établissements de crédit étrangers par des personnes morales et des chefs d'entreprises individuelles slovènes (remarque: les crédits à la consommation seront libres après l'adoption de la nouvelle loi sur les changes).

Unbound, except accepting credits (borrowing of all types), and accepting guarantees and commitments from foreign credit institutions by domestic legal entities and sole proprietors (Remark: consumer credits shall be free upon the adoption of the new Foreign Exchange Law).


| Non consolidé, sauf en ce qui concerne l'acceptation de crédits (emprunts de tous types) et l'acceptation de garanties et d'engagements auprès d'établissements de crédit étrangers par des personnes morales et des chefs d'entreprises individuelles slovènes (remarque: les crédits à la consommation seront libres après l'adoption de la nouvelle loi sur les changes).

| Unbound, except accepting credits (borrowing of all types), and accepting guarantees and commitments from foreign credit institutions by domestic legal entities and sole proprietors (Remark: consumer credits shall be free upon the adoption of the new Foreign Exchange Law).


Les montants qui peuvent être considérés comme une contribution propre sont les suivants: au moins 4,2 Mio CYP correspondant à la part de 14 Mio CYP d'augmentation de capital qui sera garantie par les investisseurs privés, au moins 10 Mio CYP sur les 55 Mio CYP de prêt commercial qui seront empruntés par la compagnie aérienne sur les marchés sans garantie ou autre intervention de l'État, et les 8,5 Mio CYP (évoqués au paragraphe 53 ci-dessus) provenant du produit de la vente de divers actifs.

The amounts which should be considered as own contribution will consist of: at least CYP 4,2 million corresponding to the part of the CYP 14 million capital increase that will be underwritten by the private investors; at least CYP 10 million of the CYP 55 million commercial loan that will be borrowed by the airline on the markets without guarantee or other State intervention; as well as the CYP 8,5 million (as set out in paragraph 53 above) of sales proceeds of various assets.


Le ministre donnera-t-il l'assurance que des garanties d'emprunt seront offertes de sorte qu'Algoma dispose de suffisamment de liquidités lorsqu'elle ne bénéficiera plus de la protection contre ses créanciers?

Will the minister provide assurances that loan guarantees will be available so that Algoma will have sufficient liquidity when it comes out of creditor protection?


i) réserves nécessaires pour fournir une garantie aux créanciers de la CECA que tous ses emprunts en cours et les intérêts y relatifs seront remboursés intégralement à leur échéance, permettant ainsi à l'émetteur de conserver sa note "AAA";

(i) reserves needed to provide an assurance to the creditors of the ECSC that all of its outstanding borrowings and the interest thereon will be paid in full on their due date, thus enabling the obligor to maintain its "AAA" rating;


considérant que les garanties d'emprunt seront octroyées, sur une base commerciale, par le Fonds européen d'investissement ou par d'autres organismes financiers et qu'un concours financier communautaire pourrait couvrir en tout ou en partie les primes payées par les bénéficiaires de ces garanties;

Whereas loan guarantees will be granted on a commercial basis by the European Investment Fund or by other financial organizations; whereas Community financial aid may cover all or part of the premiums paid by the beneficiaries of these guarantees;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garanties d'emprunt seront ->

Date index: 2022-06-05
w